| GENESIS 1:1
|
| JPS
| 1:1
| In the beginning God created the heaven and the earth.
|
| ONK
| 1:1
| In the first times(1) 1. Be-kadmin, "in antiquities." This expression, when used, as here,
in the plural, is sometimes put for "eternity." Compare Onkelos on
Deuteronomy 33:27, Eloha de-milkadmin, "the Eternal God," or, "God
who is from eternity," with Jonathan on Micah 5:2, "Messiah,...whose
name is called (milkadmin) from eternity."
the Lord created the heavens
and the earth.
|
| PAL
| 1:1
| At the beginning (min avella) the Lord created the
heavens and the earth.
|
| JER
| 1:1
| In wisdom (be-hukema) the
Lord created.
|
|
|
| GENESIS 1:2
|
| JPS
| 1:2
| Now the earth was unformed and void, and darkness was upon the face of the deep; and the spirit of God hovered over the face of the waters.
|
| ONK
| 1:2
| And the earth was waste and empty,
and darkness was upon(2) 2. Some copies, "Darkness was outspread upon the face," &c.
the face of the abyss; and a
wind from before the Lord blew upon the face of the
waters.
|
| PAL
| 1:2
| And the earth was vacancy and
desolation, solitary of the sons of men, and void of every
animal; and darkness was upon the face of the abyss,
and the Spirit of mercies from before the Lord breathed
upon the face of the waters.
|
| JER
| 1:2
| And the earth was vacancy and
desolation, and solitary of the sons of men, and void of every
animal; and the Spirit of mercies from before the Lord
breathed upon the face of the waters.
|
|
|
| GENESIS 1:3
|
| JPS
| 1:3
| And God said: 'Let there be light.' And there was light.
|
| ONK
| 1:3
| And the Lord said, Let there be light; and
there was light.
|
| PAL
| 1:3
| And the Lord said, Let there be light to enlighten
above; and at once there was light.
|
|
|
|
|
|
| GENESIS 1:4
|
| JPS
| 1:4
| And God saw the light, that it was good; and God divided the light from the darkness.
|
| ONK
| 1:4
| And the Lord saw the light that it was
good. And the Lord distinguished between the light
and between the darkness.
|
| PAL
| 1:4
| And the Lord
beheld the light, that it was good; and the Lord
divided between the light and the darkness.
|
|
|
|
|
|
| GENESIS 1:5
|
| JPS
| 1:5
| And God called the light Day, and the darkness He called Night. And there was evening and there was morning, one day.
|
| ONK
| 1:5
| And the Lord called the
light the Day, and the darkness He called the Night.
And there was evening, and there was morning, Day
the First.
|
| PAL
| 1:5
| And the
Lord called the light Day; and He made it that the
inhabiters of the world might labour by it: and the
darkness called He Night; and He made it that in it
the creatures might have rest. And it was evening,
and it was morning, the First Day.
|
| JER
| 1:5
| And it was evening, and it was
morning, in the order of the work of the creation (or of
the beginning), the First Day.
|
|
|
| GENESIS 1:6
|
| JPS
| 1:6
| And God said: 'Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.'
|
| ONK
| 1:6
| And the Lord said, Let there be an expanse in the
midst of the waters, and let it distinguish between
waters and waters.
|
| PAL
| 1:6
| And the Lord said, Let there be an expanse in the
midst of the waters, and let it separate between the
waters above and the waters beneath.
|
| JER
| 1:6
| And let there be a separation between
the waters above and the waters below.(1) 1. Maia araee, "the terrestrial waters."
|
|
|
| GENESIS 1:7
|
| JPS
| 1:7
| And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament; and it was so.
|
| ONK
| 1:7
| And the Lord made the expanse,
and distinguished between the waters which were under
the expanse, and between the waters which were above
the expanse: and it was so.
|
| PAL
| 1:7
| And the Lord made the expanse, upbearing it with
three fingers, between the confines of the heavens and
the waters of the ocean, and separated between the
waters which were below the expanse, and the waters
which were above, in the collection (or covering) of the
expanse; and it was so.
|
|
|
|
| GENESIS 1:8
|
| JPS
| 1:8
| And God called the firmament Heaven. And there was evening and there was morning, a second day.
|
| ONK
| 1:8
| And the Lord called the
expanse the Heavens. And it was evening, and it was
morning, the Second Day.
|
| PAL
| 1:8
| And the Lord called the
expanse the Heavens. And it was evening, and it was
morning, the Second Day.
|
|
|
|
| GENESIS 1:9
|
| JPS
| 1:9
| And God said: 'Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear.' And it was so.
|
| ONK
| 1:9
| And the Lord said, The waters shall be collected
under the heavens into one region, and the dry land
shall appear. And it was so.
|
| PAL
| 1:9
| And the Lord said, Let the lower waters which
remain under the heavens be gathered together into one
place, and the earth be dried, that the land may be
visible. And it was so.
|
|
|
|
| GENESIS 1:10
|
| JPS
| 1:10
| And God called the dry land Earth, and the gathering together of the waters called He Seas; and God saw that it was good.
|
| ONK
| 1:10
| And the Lord called the
dry land Earth, and the place of the collection of waters
He called Sea. And the Lord saw that it was good.
|
| PAL
| 1:10
| And the Lord called the dry
(land) the Earth, and the place of the assemblage of
waters called He the Seas; and the Lord saw that it
was good.
|
|
|
|
| GENESIS 1:11
|
| JPS
| 1:11
| And God said: 'Let the earth put forth grass, herb yielding seed, and fruit-tree bearing fruit after its kind, wherein is the seed thereof, upon the earth.' And it was so.
|
| ONK
| 1:11
| And the Lord said, The earth shall bring forth grass;
the plant whose germ-seed(3) 3. Lit., "Son-seed."
is to be sown; the fruit-tree
making fruit according to its kind, whose germ-seed(4) 4. Lit., "Son-seed."
is in it upon the earth;and it was so.
|
| PAL
| 1:11
| And the Lord said, Let the earth increase
the grassy herb whose seed seedeth, and the fruit-tree
making fruit after its kind, whose seed is in itself upon
the earth. And it was so.
|
|
|
|
| GENESIS 1:12
|
| JPS
| 1:12
| And the earth brought forth grass, herb yielding seed after its kind, and tree bearing fruit, wherein is the seed thereof, after its kind; and God saw that it was good.
|
| ONK
| 1:12
| And the earth
put forth grass; the herb, whose germ-seed is sown after
its kind; and the tree making fruit, whose seed is in it
after its kind. And the Lord saw that it was good.
|
| PAL
| 1:12
| And the earth produced
grasses (and) herbage whose seed seedeth, and the tree
making fruit after its kind. And the Lord saw that it
was good.
|
|
|
|
| GENESIS 1:13
|
| JPS
| 1:13
| And there was evening and there was morning, a third day.
|
| ONK
| 1:13
| And it was evening, and it was morning, Day the Third.
|
| PAL
| 1:13
| And it was evening, and it was morning,
the Third Day.
|
|
|
|
| GENESIS 1:14
|
| JPS
| 1:14
| And God said: 'Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years;
|
| ONK
| 1:14
| And the Lord said, There shall be Lights in the
expanse of heaven, to distinguish between the day and
the night; and they shall be for signs and for times,
for the numbering of days and years.
|
| PAL
| 1:14
| And the Lord said, Let there be lights in the expanse
of the heavens, to distinguish between the day and the
night; and let them be for signs and for festival times,
and for the numbering by them the account of days,
and for the sanctifying of the beginning of months, and
the beginning of years, the passing away of months,
and the passing away of years, the revolutions of the
sun, the birth of the moon, and the revolvings (of
seasons).(2) 2. Or, "new moons."
|
| JER
| 1:14
| And let them be for signs, and for
seasons, and for the sanctifying by them of the
beginning of months and years.
|
|
|
| GENESIS 1:15
|
| JPS
| 1:15
| and let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth.' And it was so.
|
| ONK
| 1:15
| And they shall
be for luminaries in the expanse of heaven to shine
upon the earth;and it was so.
|
| PAL
| 1:15
| And let them be for luminaries in the expanse of the
heavens to give light upon the earth. And it was so.
|
|
|
|
| GENESIS 1:16
|
| JPS
| 1:16
| And God made the two great lights: the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night; and the stars.
|
| ONK
| 1:16
| And the Lord made
the two great luminaries: the greater luminary to rule
in the day;(5) 5. Samaritan Version, "the plenitude of the greater light."
and the smaller luminary to rule in the
night, and the stars.
|
| PAL
| 1:16
| And the Lord made two great luminaries; and they
were equal in glory twenty and one years, less six
hundred and two and seventy parts of an hour. And
afterwards the moon recited against the sun a false
report;(3) 3. Vide Introduction, p. 11.
and she was diminished, and the sun was
appointed to be the greater light to rule the day; and
the moon to be the inferior light to rule in the night,
and the stars.
|
|
|
|
| GENESIS 1:17
|
| JPS
| 1:17
| And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth,
|
| ONK
| 1:17
| And the Lord set them in the
expanse of heaven to shine upon the earth,
|
| PAL
| 1:17
| And the Lord ordained them unto their
offices, in the expanse of the heavens, to give forth
light upon the earth,
|
|
|
|
| GENESIS 1:18
|
| JPS
| 1:18
| and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness; and God saw that it was good.
|
| ONK
| 1:18
| and to rule
in the day and in the night, and to distinguish
between light and darkness. And the Lord saw that
it was good.
|
| PAL
| 1:18
| and to minister by day and by
night, to distinguish between the light of the day and
the darkness of the night. And the Lord beheld that
it was good.
|
|
|
|
| GENESIS 1:19
|
| JPS
| 1:19
| And there was evening and there was morning, a fourth day.
|
| ONK
| 1:19
| And there was evening, and there was
morning, Day the Fourth.
|
| PAL
| 1:19
| And it was evening, and it was morning,
Day the Fourth.
|
|
|
|
| GENESIS 1:20
|
| JPS
| 1:20
| And God said: 'Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let fowl fly above the earth in the open firmament of heaven.'
|
| ONK
| 1:20
| And the Lord said, Let the waters generate(6) 6. "Swarm with, produce abundantly."
the
moving creature (having) life; and the fowl which
flieth over the earth on the face of the expanse of
heaven.
|
| PAL
| 1:20
| And the Lord said, Let the lakes of the waters
swarm forth the reptile, the living animal, and the fowl
which flieth, whose nest is upon the earth; and let the
way of the bird be upon the air of the expanse of the
heavens.
|
|
|
|
| GENESIS 1:21
|
| JPS
| 1:21
| And God created the great sea-monsters, and every living creature that creepeth, wherewith the waters swarmed, after its kind, and every winged fowl after its kind; and God saw that it was good.
|
| ONK
| 1:21
| And the Lord created the great taninia and
every living animal which moveth, which the waters
generated according to their kind, and every fowl which
flieth according to his kind; and the Lord saw that it
was good.
|
| PAL
| 1:21
| And the Lord created the great tanins,(4) 4. Any animals distinguished by great length, from tanan, "to extend, to be prolonged."
the
lev-ya-than and his yoke-fellow which are prepared for
the day of consolation, and every living animal which
creepeth, and which the clear waters had swarmed
forth after their kind; the kinds which are clean, and
the kinds which are not clean; and every fowl which
flieth with wings after their kinds, the clean and the
unclean. And the Lord beheld that it was good.
|
|
|
|
| GENESIS 1:22
|
| JPS
| 1:22
| And God blessed them, saying: 'Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.'
|
| ONK
| 1:22
| And the Lord blessed them, saying, Spread
abroad and become many, and fill the waters of the
seas; and let the fowl become many on the earth.
|
| PAL
| 1:22
| And He blessed them, saying, Increase and multiply,
and fill the waters of the seas, and let the fowl multiply
upon the earth.
|
|
|
|
| GENESIS 1:23
|
| JPS
| 1:23
| And there was evening and there was morning, a fifth day.
|
| ONK
| 1:23
| And
it was evening, and it was morning, Day the Fifth.
|
| PAL
| 1:23
| And it was evening, and it was
morning, Day the Fifth.
|
|
|
|
| GENESIS 1:24
|
| JPS
| 1:24
| And God said: 'Let the earth bring forth the living creature after its kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after its kind.' And it was so.
|
| ONK
| 1:24
| And the Lord said, Let the earth produce the living
animal after its kind, cattle, and reptile, and beast of
the earth, according to its kind;and it was so.
|
| PAL
| 1:24
| And the Lord said, Let the soil of the earth bring
forth the living creature according to his kind; the
kind that is clean and the kind that is unclean; cattle,
and creeping thing, and the creature of the earth,
according to his kind. And it was so.
|
|
|
|
| GENESIS 1:25
|
| JPS
| 1:25
| And God made the beast of the earth after its kind, and the cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the ground after its kind; and God saw that it was good.
|
| ONK
| 1:25
| And
the Lord made the beast of the earth after its kind, and
cattle after their kind, and every reptile of the earth
after its kind; and the Lord saw that it was good.
|
| PAL
| 1:25
| And the Lord
made the beast of the earth after his kind, the clean
and the unclean, and cattle after their kind, and
every reptile of the earth after its kind, the clean
and the unclean. And the Lord saw that it was
good.
|
|
|
|
| GENESIS 1:26
|
| JPS
| 1:26
| And God said: 'Let us make man in our image, after our likeness; and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.'
|
| ONK
| 1:26
| And the Lord said, Let us make Man in Our image, as
Our likeness; and they shall have dominion over the
fish of the sea, and over the fowl of the heavens, and
over the cattle, and over all the earth, and over every
reptile which moveth upon the earth.
|
| PAL
| 1:26
| And the Lord said to the angels who ministered
before Him, who had been created in the second day
of the creation of the world, Let us make man in Our
image, in Our likeness; and let them rule over the fish
of the sea, and over the fowl which are in the
atmosphere of heaven, and over the cattle, and over all the
earth, and over every reptile creeping upon the earth.
|
|
|
|
| GENESIS 1:27
|
| JPS
| 1:27
| And God created man in His own image, in the image of God created He him; male and female created He them.
|
| ONK
| 1:27
| And the Lord
created(7) 7. Samaritan Version, "fashioned."
the Adam in His image, in the image of the
Lord(8) 8. Some copies, "in the image of Elohim."
He created him; male and female He created
them.
|
| PAL
| 1:27
| And the Lord created man in His likeness:
In the image of the Lord He created
him, with two hundred and forty and eight members,
with three hundred and sixty and five nerves, and
over-laid them with skin, and filled it with flesh and blood.
Male and female in their bodies He created them.
|
| JER
| 1:27
| And the Word of the Lord created man in His
likeness, in the likeness of the presence of the Lord
He created him, the male and his yoke-fellow He
created them.
|
|
|
| GENESIS 1:28
|
| JPS
| 1:28
| And God blessed them; and God said unto them: 'Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it; and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that creepeth upon the earth.'
|
| ONK
| 1:28
| And the Lord blessed them, and said to them,
Spread abroad, and become many, and fill the earth, and
be strong upon it; and have dominion over the fish of
the sea, and over the fowl of the heavens, and over
every living thing that moveth upon the earth.
|
| PAL
| 1:28
| And He blessed them, and the Lord said to them,
Increase and multiply, and fill the earth with sons and
daughters, and prevail over it, in its possessions; and
have dominion over the fish of the sea and over the
fowl of the heavens, and over every creeping animal
that creepeth upon the earth.
|
|
|
|
| GENESIS 1:29
|
| JPS
| 1:29
| And God said: 'Behold, I have given you every herb yielding seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in which is the fruit of a tree yielding seed—to you it shall be for food;
|
| ONK
| 1:29
| And
the Lord said, Behold, I have given to you every plant
which seedeth germ-seed which is upon all the earth;
and every tree in which is the fruit of the tree which
seedeth germ-seed; unto you it shall be for food,
|
| PAL
| 1:29
| And the Lord said,
Behold, I have given you every herb whose seed
seedeth upon the face of all the earth, and every
unfruitful tree for the need of building and for burning;
and the tree in which is fruit seeding after its kind, to
you it shall be for food.
|
|
|
|
| GENESIS 1:30
|
| JPS
| 1:30
| and to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein there is a living soul, [I have given] every green herb for food.' And it was so.
|
| ONK
| 1:30
| and
unto every beast of the earth, and to every fowl of
the heavens, and to every reptile upon the earth in
which is the breath of life, every green herb to eat; and
it was so.
|
| PAL
| 1:30
| But to every beast of the
earth, and to every fowl of the heavens, and to every
reptile upon the earth in which is the living soul, (I
have given) all green herbs. And it was so.
|
|
|
|
| GENESIS 1:31
|
| JPS
| 1:31
| And God saw every thing that He had made, and, behold, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.
|
| ONK
| 1:31
| And the Lord saw all that He had made,
and, behold, it was very steadfast. And it was evening,
and it was morning, Day the Sixth.
|
| PAL
| 1:31
| And
the Lord beheld every thing He had made, and it was
very good. And it was evening, and it was morning,
the Sixth Day.
|
|
|
|