| GENESIS 24:1
|
| JPS
| 24:1
| And Abraham was old, well stricken in age; and the LORD had blessed Abraham in all things.
|
| ONK
| 24:1
| And Abraham was old, (and) advanced in
days, and the Lord had blessed Abraham in all things.
|
| PAL
| 24:1
| And Abraham was old with days, and the
Word of the Lord had blessed Abraham with every
kind of blessing.
|
|
|
|
| GENESIS 24:2
|
| JPS
| 24:2
| And Abraham said unto his servant, the elder of his house, that ruled over all that he had: 'Put, I pray thee, thy hand under my thigh.
|
| ONK
| 24:2
| And Abraham said to his servant, the elder of his
house, who had authority over all which was his, Put
now thy hand under my thigh,
|
| PAL
| 24:2
| And Abraham said to Eliezer his
servant, the senior of his house, who had rule over all
his property, Put now thy hand upon the section of my
circumcision.
|
| JER
| 24:2
| And Abraham said to his
servant, the ruler who had rule over all that was his,
Put now thy hand under the thigh of my covenant.
|
|
|
|
|
| GENESIS 24:3
|
| JPS
| 24:3
| And I will make thee swear by the LORD, the God of heaven and the God of the earth, that thou shalt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, among whom I dwell.
|
| ONK
| 24:3
| and I will adjure thee
by the Word of the Lord, the God of heaven and the
God of the earth, that thou wilt not take a wife for my
son from the daughters of the Kenaanaee among whom
I dwell.
|
| PAL
| 24:3
| And swear to me in the name of the Word of the Lord
God, whose habitation is in heaven on high, the God
whose dominion is over the earth, that thou wilt not
take a wife for my son from the daughters of the
Kenaanites among whom I dwell; |
|
|
|
| GENESIS 24:4
|
| JPS
| 24:4
| But thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife for my son, even for Isaac.'
|
| ONK
| 24:4
| But to my country and to my kindred thou
wilt go, and take a wife for my son Izhak.
|
| PAL
| 24:4
| but that thou wilt
go to the land and the house of my kindred, and take a
wife for my son, for Izhak.
|
|
|
|
| GENESIS 24:5
|
| JPS
| 24:5
| And the servant said unto him: 'Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land; must I needs bring thy son back unto the land from whence thou camest?'
|
| ONK
| 24:5
| And the
servant said to him, Perhaps the woman will not be
willing to come after me to this land,returning am I
to return thy son to the land from which thou hast
gone forth?
|
| PAL
| 24:5
| And the domestic said to
him, Perhaps the woman may not be willing to come
after me to this land; shall I, returning, make thy son
return to the land from whence thou earnest?
|
|
|
|
| GENESIS 24:6
|
| JPS
| 24:6
| And Abraham said unto him: 'Beware thou that thou bring not my son back thither.
|
| ONK
| 24:6
| And Abraham said to him, Take care
that thou return not my son thither;
|
| PAL
| 24:6
| And
Abraham said to him, Beware, lest thou make my son
return thither!
|
|
|
|
| GENESIS 24:7
|
| JPS
| 24:7
| The LORD, the God of heaven, who took me from my father's house, and from the land of my nativity, and who spoke unto me, and who swore unto me, saying: Unto thy seed will I give this land; He will send His angel before thee, and thou shalt take a wife for my son from thence.
|
| ONK
| 24:7
| the Lord, the
God of heaven, who took me from the house of my
father and from the land of my birth, and who spake to
me, and sware to me, saying, I will give thee this land,
will send His angel before thee, and thou wilt take a
wife for my son from thence.
|
| PAL
| 24:7
| The Lord God, whose seat is in heaven
on high, who took me from my father's house, and from
the land of my birth; and who spake to me, and sware
to me, saying, To thy son will I give this land; He
will seasonably send His angel, and thou shalt take a
wife for my son from thence.
|
|
|
|
| GENESIS 24:8
|
| JPS
| 24:8
| And if the woman be not willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath; only thou shalt not bring my son back thither.'
|
| ONK
| 24:8
| And if the woman be
not willing to come after thee, thou shalt be absolved
from this my oath; only cause not my son to return
thither.
|
| PAL
| 24:8
| But if the woman be not
willing to come after thee, thou shalt be innocent from
this my oath; only make not my son return thither.
|
|
|
|
| GENESIS 24:9
|
| JPS
| 24:9
| And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter.
|
| ONK
| 24:9
| And the servant put his hand under the thigh
of Abraham his master, and sware to him concerning
that matter.
|
| PAL
| 24:9
| And the servant put his hand upon the circumcised
part of Abraham his lord, and sware to him according
to this thing.
|
|
|
|
| GENESIS 24:10
|
| JPS
| 24:10
| And the servant took ten camels, of the camels of his master, and departed; having all goodly things of his master's in his hand; and he arose, and went to Aram-naharaim, unto the city of Nahor.
|
| ONK
| 24:10
| And the servant took ten camels of the
camels of his lord and went. And all the goods of his
master were in his hand. And he arose and went to
Aram, which is upon Phrath, the river, to the city of
Nachor.
|
| PAL
| 24:10
| And the servant took ten camels from the camels of
his lord, and went: for all the goodly treasures of his
lord were in his hand; and he arose and went unto
Aram, which was by the Pherat, to the city of Nachor.
|
| JER
| 24:10
| And all the goodly treasures of his lord
were in his hand; and he arose and went to Aram,
which is by Pherat Naharaim.
|
|
|
|
| GENESIS 24:11
|
| JPS
| 24:11
| And he made the camels to kneel down without the city by the well of water at the time of evening, the time that women go out to draw water.
|
| ONK
| 24:11
| And he made the camels rest without the city
at a well of waters in the evening time, at the time when
they came forth to fill.
|
| PAL
| 24:11
| And he made the
camels lie down without the city by the fountain of
waters, at the time of evening, the time when the
fillers (of water) come forth.
|
|
|
|
| GENESIS 24:12
|
| JPS
| 24:12
| And he said: 'O LORD, the God of my master Abraham, send me, I pray Thee, good speed this day, and show kindness unto my master Abraham.
|
| ONK
| 24:12
| And he said, Lord God of my
master Abraham, let it, I pray, be opportune with me
this day, and deal thou graciously with my master
Abraham.
|
| PAL
| 24:12
| And he said, Lord God
of my master Abraham, prepare thou a proper woman
before me to-day, and deal graciously with my master
Abraham.
|
|
|
|
| GENESIS 24:13
|
| JPS
| 24:13
| Behold, I stand by the fountain of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water.
|
| ONK
| 24:13
| Behold, I stand by the fountain of waters,
and the daughters of the men of the city will come forth
to draw water.
|
| PAL
| 24:13
| Behold, I stand at the well of waters, and
the daughters of the men of the city are coming forth
to fill waters.
|
|
|
|
| GENESIS 24:14
|
| JPS
| 24:14
| So let it come to pass, that the damsel to whom I shall say: Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink; and she shall say: Drink, and I will give thy camels drink also; let the same be she that Thou hast appointed for Thy servant, even for Isaac; and thereby shall I know that Thou hast shown kindness unto my master.'
|
| ONK
| 24:14
| Let the maiden to whom I shall say,
Reach thy waterpot, I pray, that I may drink; and she
say, Drink, and I will also give thy camels drink,be
she whom Thou hast prepared for Thy servant, for Izhak:
and in this I shall know that Thou bast dealt graciously
with my master.
|
| PAL
| 24:14
| Let the damsel to whom I say, Reach me
now thy pitcher, that I may drink, and she say, Drink,
and I will also make my camels drink, be she whom
thou hast provided to go to thy servant Izhak; and
herein shall I know that Thou hast dealt graciously with
my master.
|
|
|
|
| GENESIS 24:15
|
| JPS
| 24:15
| And it came to pass, before he had done speaking, that, behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel the son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, with her pitcher upon her shoulder.
|
| ONK
| 24:15
| And it was while he had not ceased
to speak that, behold, Revekah came forth, (she) who
was born to Bethuel the son of Milcha, wife of Nachor,
brother of Abraham, and her pitcher upon her shoulder.
|
| PAL
| 24:15
| And it was in that little hour, while he
had not ceased to speak, that, behold, Rivekah came
forth, who was born to Bethuel, son of Milcha, the wife
of Nachor, the brother of Abraham, and her pitcher
was upon her shoulder.
|
|
|
|
| GENESIS 24:16
|
| JPS
| 24:16
| And the damsel was very fair to look upon, a virgin, neither had any man known her; and she went down to the fountain, and filled her pitcher, and came up.
|
| ONK
| 24:16
| And the maiden was very fair to behold; a virgin, and
man had not known her; and she descended to the
fountain, and filled her pitcher, and came up.
|
| PAL
| 24:16
| And the damsel was a virgin,
very beautiful to behold, and she descended to the
fountain and filled her pitcher, and came up.
|
|
|
|
| GENESIS 24:17
|
| JPS
| 24:17
| And the servant ran to meet her, and said: 'Give me to drink, I pray thee, a little water of thy pitcher.'
|
| ONK
| 24:17
| And the
servant hasted to her presence, and said. Let me taste, I
pray, a little water from thy pitcher.
|
| PAL
| 24:17
| And the
servant ran to meet her, and said, Let me taste now a
little water from thy pitcher.
|
|
|
|
| GENESIS 24:18
|
| JPS
| 24:18
| And she said: 'Drink, my lord'; and she hastened, and let down her pitcher upon her hand, and gave him drink.
|
| ONK
| 24:18
| And she said,
Drink, Ribboni; and she made haste, and held her pitcher
upon her hand, and gave him to drink.
|
| PAL
| 24:18
| And she said, Drink, my
lord; and hastened to let down her pitcher upon her
hand, and gave him drink.
|
|
|
|
| GENESIS 24:19
|
| JPS
| 24:19
| And when she had done giving him drink, she said: 'I will draw for thy camels also, until they have done drinking.'
|
| ONK
| 24:19
| And when she had
ended giving him drink, she said, For thy camels also
I will draw, until they shall have enough to drink.
|
| PAL
| 24:19
| And she finished giving
him drink, and said, Also for thy camels I will fill until
they be satisfied with drinking.
|
|
|
|
| GENESIS 24:20
|
| JPS
| 24:20
| And she hastened, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw, and drew for all his camels.
|
| ONK
| 24:20
| And
she hastened and poured out her pitcher into the place
of watering, and ran again to the well to fill, and she
filled for all his camels.
|
| PAL
| 24:20
| And she hastened and
emptied the pitcher into the canal, the place of
drinking, and ran again to the well to fill; and she filled for
all his camels.
|
| JER
| 24:20
| And she made haste, and
poured out her vase into the midst of the trough, and
filled, and gave drink to all the camels.
|
|
|
|
| GENESIS 24:21
|
| JPS
| 24:21
| And the man looked stedfastly on her; holding his peace, to know whether the LORD had made his journey prosperous or not.
|
| ONK
| 24:21
| And the man wondered at her,
gazing silently, to know whether the Lord had prospered
his way or not.
|
| PAL
| 24:21
| But the man
waited, and was silent, to know whether the Lord had
prospered his way or not.
|
|
|
|
| GENESIS 24:22
|
| JPS
| 24:22
| And it came to pass, as the camels had done drinking, that the man took a golden ring of half a shekel weight, and two bracelets for her hands of ten shekels weight of gold;
|
| ONK
| 24:22
| And it was when the camels had drunk
enough, the man took a ring (qadasha) of gold weighing
a shekel, and two bracelets (sherin) for the hand
weighing ten sileen of gold.
|
| PAL
| 24:22
| And it was when the camels
had been satisfied with drink, that the man took an
earring of gold,(56) 56. Kadasha, "ornament, amulet."
of a drachma in weight, the
counterpart of the drachma of the head (money) which her
children presented for the work of the sanctuary; and
he set two golden bracelets upon her hands, in weight
ten sileen of gold; the sum of their weight being the
counterpart of the two tables on which were inscribed
the Ten Words.
|
|
|
|
| GENESIS 24:23
|
| JPS
| 24:23
| and said: 'Whose daughter art thou? tell me, I pray thee. Is there room in thy father's house for us to lodge in?'
|
| ONK
| 24:23
| And he said, Whose
daughter art thou? Tell me, I pray, whether there be
room in thy father's house sufficient for us to lodge?
|
| PAL
| 24:23
| And he said, Whose daughter art
thou? Tell me now, if in thy father's house there be
room for us to lodge.
|
|
|
|
| GENESIS 24:24
|
| JPS
| 24:24
| And she said unto him: 'I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom she bore unto Nahor.'
|
| ONK
| 24:24
| And she said to him, I am the daughter of Bethuel, the
son of Milcha, whom she bare to Nachor.
|
| PAL
| 24:24
| And she said, I am the daughter
of Bethuel the son of Milcha, whom she bare to Nachor.
|
|
|
|
| GENESIS 24:25
|
| JPS
| 24:25
| She said moreover unto him: 'We have both straw and provender enough, and room to lodge in.'
|
| ONK
| 24:25
| And she said
to him, There is much straw and provender with us,
also room enough to lodge. |
| PAL
| 24:25
| And she told him, saying, There is also straw and
provender in plenty with us, as also proper room to lodge.
|
|
|
|
| GENESIS 24:26
|
| JPS
| 24:26
| And the man bowed his head, and prostrated himself before the LORD.
|
| ONK
| 24:26
| And the man kneeled, and
worshipped before the Lord,
|
| PAL
| 24:26
| And the man bowed and worshipped before the Lord,
who had thus prepared before him a suitable wife.
|
|
|
|
| GENESIS 24:27
|
| JPS
| 24:27
| And he said: 'Blessed be the LORD, the God of my master Abraham, who hath not forsaken His mercy and His truth toward my master; as for me, the LORD hath led me in the way to the house of my master's brethren.'
|
| ONK
| 24:27
| and said, Blessed be the
Lord the God of my master Abraham, who hath not
withheld His grace and His truth from my master;
and me hath the Lord led in a right way to the
house of my master's brother.
|
| PAL
| 24:27
| And he said, Blessed be the Name of the Lord, the
God of my master Abraham, who hath not restrained
His mercy and His truth from my master; for the sake
of his righteousness in the right way hath the Lord led
me to the house of my master's brother.(57) 57. The twenty-eighth verse is wanting in this Targum.
|
|
|
|
| GENESIS 24:28
|
| JPS
| 24:28
| And the damsel ran, and told her mother's house according to these words.
|
| ONK
| 24:28
| And the maiden ran
and showed these things to her mother's house.
|
| PAL
| 24:28
|
|
|
|
|
| GENESIS 24:29
|
| JPS
| 24:29
| And Rebekah had a brother, and his name was Laban; and Laban ran out unto the man, unto the fountain.
|
| ONK
| 24:29
| And
Revekah had a brother whose name was Laban;
and Laban ran to the man without at the fountain.
|
| PAL
| 24:29
| And Rivekah had a brother whose name was Laban.
And Laban ran towards the man without at the
fountain.
|
|
|
|
| GENESIS 24:30
|
| JPS
| 24:30
| And it came to pass, when he saw the ring, and the bracelets upon his sister's hands, and when he heard the words of Rebekah his sister, saying: 'Thus spoke the man unto me,' that he came unto the man; and, behold, he stood by the camels at the fountain.
|
| ONK
| 24:30
| And it was when he saw the ring and the bracelets
upon the hands of his sister, and heard the words of
Revekah his sister, saying, As this spake the man with
me, that he came to the man, and, behold, he stood by
the camels at the fountain;
|
| PAL
| 24:30
| And when Laban saw the ring and the bracelets
upon the hands of his sister, and heard the words of
Rivekah his sister, saying, Thus hath the man spoken
with me; he came to the man, and, behold, he stood by
the camels at the fountain.
|
|
|
|
| GENESIS 24:31
|
| JPS
| 24:31
| And he said: 'Come in, thou blessed of the LORD; wherefore standest thou without? for I have cleared the house, and made room for the camels.'
|
| ONK
| 24:31
| and he said, Enter, blessed
of the Lord;(111) 111. Samaritan Version, "blessed of the Lord who comest."
why standest thou without? and I have a
prepared house and a proper place for the camels.
|
| PAL
| 24:31
| And Laban thought that
this was Abraham, and said, Come in, thou blessed of
the Lord: wherefore standest thou without, when I have
purified the house from strange worship, and have
prepared a place for the camels?
|
|
|
|
| GENESIS 24:32
|
| JPS
| 24:32
| And the man came into the house, and he ungirded the camels; and he gave straw and provender for the camels, and water to wash his feet and the feet of the men that were with him.
|
| ONK
| 24:32
| And the man entered the house, and he loosed the
camels, and gave straw and provender for the camels,
and water to wash his feet, and the feet of the men who
were with him.
|
| PAL
| 24:32
| And the man entered the house, and Laban undid the
gear of the camels, and gave the camels straw and
provender; and water (to Eliezer) to wash his feet, and the
feet of the men who were with him.
|
|
|
|
| GENESIS 24:33
|
| JPS
| 24:33
| And there was set food before him to eat; but he said: 'I will not eat, until I have told mine errand.' And he said: 'Speak on.'
|
| ONK
| 24:33
| And they set before him to eat. And
he said, I will not eat until I have spoken my words.
And he said, Speak.
|
| PAL
| 24:33
| And he set in
order before him to eat, prepared food in which was
poison(58) 58. Sama, "arsenic." "Weisse Erde aus der Insel Samos."Dessauer. What foundation is there for this wretched calumny?
to kill; but he objected to it, and said, I will
not eat, until I have spoken my words.
|
|
|
|
| GENESIS 24:34
|
| JPS
| 24:34
| And he said: 'I am Abraham's servant.
|
| ONK
| 24:34
| And he said, I am a servant of
Abraham;
|
| PAL
| 24:34
| And he said,
Speak. And he said, I am the servant of Abraham,
|
|
|
|
| GENESIS 24:35
|
| JPS
| 24:35
| And the LORD hath blessed my master greatly; and he is become great; and He hath given him flocks and herds, and silver and gold, and men-servants and maid-servants, and camels and asses.
|
| ONK
| 24:35
| and the Lord hath blessed my master
much, and increased, and hath given to him sheep
and oxen, silver and gold, servants and handmaidens,
camels and asses.
|
| PAL
| 24:35
| And the Lord hath blessed my master greatly, and hath
increased, and given him sheep and oxen, silver and
gold, servants and handmaids, and camels and asses.
|
|
|
|
| GENESIS 24:36
|
| JPS
| 24:36
| And Sarah my master's wife bore a son to my master when she was old; and unto him hath he given all that he hath.
|
| ONK
| 24:36
| And Sarah the wife of my master
bare a son to my master after she was old, and he
hath given to him all that he hath.
|
| PAL
| 24:36
| And Sarah, my master's wife, bare a son after she was
old, and he hath given to him all that he hath.
|
|
|
|
| GENESIS 24:37
|
| JPS
| 24:37
| And my master made me swear, saying: Thou shalt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell.
|
| ONK
| 24:37
| And my
master adjured me, saying, Thou shalt not take a wife
for my son from the daughters of Kenaan in whose
land I dwell;
|
| PAL
| 24:37
| And
my master made me swear, saying, Thou shalt not take
a wife for my son from the daughters of the Kenaanites
in whose land I dwell,
|
|
|
|
| GENESIS 24:38
|
| JPS
| 24:38
| But thou shalt go unto my father's house, and to my kindred, and take a wife for my son.
|
| ONK
| 24:38
| but thou shalt go to my father's
house, and to my kindred, and take a wife for my son.
|
| PAL
| 24:38
| but shall go to my kindred, and
take a wife for my son.
|
|
|
|
| GENESIS 24:39
|
| JPS
| 24:39
| And I said unto my master: Peradventure the woman will not follow me.
|
| ONK
| 24:39
| And I said to my master, Perhaps the woman will not
come after me.
|
| PAL
| 24:39
| But I said to my master,
Perhaps the woman will not come after me.
|
|
|
|
| GENESIS 24:40
|
| JPS
| 24:40
| And he said unto me: The LORD, before whom I walk, will send His angel with thee, and prosper thy way; and thou shalt take a wife for my son of my kindred, and of my father's house;
|
| ONK
| 24:40
| And he said to me, The Lord before
whom I worship will send His angel with thee, and will
prosper thy way, and thou shalt take a wife for my son
from my kindred and from my father's house.
|
| PAL
| 24:40
| And he said
to me, The Lord before whom I worship will appoint
His angel to be with thee, and will prosper thy way; and
thou shalt take a wife for my son from my household,
from the race of my father's house.
|
|
|
|
| GENESIS 24:41
|
| JPS
| 24:41
| then shalt thou be clear from my oath, when thou comest to my kindred; and if they give her not to thee, thou shalt be clear from my oath.
|
| ONK
| 24:41
| Then
shalt thou be absolved from my oath, when thou hast
gone to my kindred: and if they will not give unto
thee, thou shalt be absolved from my oath.
|
| PAL
| 24:41
| Then shalt thou be
free from my oath: if, when thou art come to the house
of my kindred, they give not to thee, thou shalt be free
from thy oath.
|
|
|
|
| GENESIS 24:42
|
| JPS
| 24:42
| And I came this day unto the fountain, and said: O LORD, the God of my master Abraham, if now Thou do prosper my way which I go:
|
| ONK
| 24:42
| And I came
this day to the fountain, and I said, Lord God of my
master Abraham, if now it is pleasing before thee to
prosper the way in which I go,
|
| PAL
| 24:42
| And I came to-day to the fountain, and said, Lord
God of my master Abraham, if now Thou hast
prospered the journey upon which I have come,
|
|
|
|
| GENESIS 24:43
|
| JPS
| 24:43
| behold, I stand by the fountain of water; and let it come to pass, that the maiden that cometh forth to draw, to whom I shall say: Give me, I pray thee, a little water from thy pitcher to drink;
|
| ONK
| 24:43
| behold, I stand at the
fountain of waters, and a damsel may come forth to
fill; and I will say to her, Give me to drink, I entreat,
a little water from thy pitcher;
|
| PAL
| 24:43
| behold, I
stand at the fountain of water,let the damsel who may
come forth to fill, to whom I will say, Give me now a
little water to drink from thy pitcher,
|
|
|
|
| GENESIS 24:44
|
| JPS
| 24:44
| and she shall say to me: Both drink thou, and I will also draw for thy camels; let the same be the woman whom the LORD hath appointed for my master's son.
|
| ONK
| 24:44
| and she shall say to me,
Both for thee and thy camels also I will fill,let her
be the wife whom the Lord hath ordained for my
master's son.
|
| PAL
| 24:44
| and she say,
Drink, and for thy camels also will I draw, be the wife
whom the Lord hath prepared by His decree(59) 59. Be-mazla. Mazal, "a planet, propitious star, influence of the stars, destiny," &c.
for my
master's son.
|
|
|
|
| GENESIS 24:45
|
| JPS
| 24:45
| And before I had done speaking to my heart, behold, Rebekah came forth with her pitcher on her shoulder; and she went down unto the fountain, and drew. And I said unto her: Let me drink, I pray thee.
|
| ONK
| 24:45
| And I had not left speaking in my heart,
when, behold, Revekah came forth, with her pitcher
upon her shoulder, and went down to the fountain and
filled. And I said to her, Let me now drink.
|
| PAL
| 24:45
| I had not yet finished speaking in the thoughts of
my heart, when, behold, Rivekah came forth with the
pitcher, upon (her) shoulder, and went down to the
fountain, and filled. And I said, Let me now drink.
|
|
|
|
| GENESIS 24:46
|
| JPS
| 24:46
| And she made haste, and let down her pitcher from her shoulder, and said: Drink, and I will give thy camels drink also. So I drank, and she made the camels drink also.
|
| ONK
| 24:46
| And
she hastened and let down her pitcher, and said, Drink,
and I will give thy camels also drink. And I drank,
and the camels also she watered.
|
| PAL
| 24:46
| And she hastened and let down her pitcher from her,
and said, Drink, and I will also give thy camels drink.
|
|
|
|
| GENESIS 24:47
|
| JPS
| 24:47
| And I asked her, and said: Whose daughter art thou? And she said: The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bore unto him. And I put the ring upon her nose, and the bracelets upon her hands.
|
| ONK
| 24:47
| And I asked her
and said, Whose daughter art thou? and she said, I
am the daughter of Bethuel, the son of Nachor, whom
Milcha bare to him. And I set an ornament on her
face, and bracelets upon her hand,
|
| PAL
| 24:47
| And I asked her, and said, Whose daughter art thou?
And she said, The daughter of Bethuel, the son of
Nachor, whom Milcha bare to him. And I set the
jewel upon her brow, and the bracelets on her hand,
|
|
|
|
| GENESIS 24:48
|
| JPS
| 24:48
| And I bowed my head, and prostrated myself before the LORD, and blessed the LORD, the God of my master Abraham, who had led me in the right way to take my master's brother's daughter for his son.
|
| ONK
| 24:48
| and bowed down
and worshipped before the Lord, and blessed the Lord
God of my master Abraham who had led me in a true
way, to take the daughter of my master's brother for
his son.
|
| PAL
| 24:48
| and
bowed and worshipped before the Lord; and I blessed
the Lord, the God of my master Abraham, who had led
me in the true way to take the daughter of my master's
brother for his son.
|
|
|
|
| GENESIS 24:49
|
| JPS
| 24:49
| And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me; and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.'
|
| ONK
| 24:49
| And now, if you will act with goodness
and truth with my master, show me; and if not, I will
turn to the right or to the left.
|
| PAL
| 24:49
| And now, if you will deal kindly and truly with my
master, tell me; and if not, tell me, that I may turn to
the south or to the north.
|
|
|
|
| GENESIS 24:50
|
| JPS
| 24:50
| Then Laban and Bethuel answered and said: 'The thing proceedeth from the LORD; we cannot speak unto thee bad or good.
|
| ONK
| 24:50
| And Laban answered,
and Bethuel, and said, From before the Lord the word
hath come forth: we have no power to say to thee
either evil or good.
|
| PAL
| 24:50
| And Laban and Bethuel
answered and said, The thing hath come forth from
before the Lord that Rivekah should be given to Izhak,
and we cannot say to thee either evil or good.
|
|
|
|
| GENESIS 24:51
|
| JPS
| 24:51
| Behold, Rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master's son's wife, as the LORD hath spoken.'
|
| ONK
| 24:51
| Behold, Revekah is before thee;
take (her) and go; and let her be the wife of thy
master's son, as the Lord hath spoken.
|
| PAL
| 24:51
| Behold,
Rivekah is before thee, take and go, and let her be the
wife of thy master's son, as the Lord hath spoken.
|
|
|
|
| GENESIS 24:52
|
| JPS
| 24:52
| And it came to pass, that, when Abraham's servant heard their words, he bowed himself down to the earth unto the LORD.
|
| ONK
| 24:52
| And it was,
when the servant of Abraham heard these words, he
worshipped on the earth before the Lord.
|
| PAL
| 24:52
| And when Abraham's servant heard these words, he
worshipped on the ground before the Lord.
|
|
|
|
| GENESIS 24:53
|
| JPS
| 24:53
| And the servant brought forth jewels of silver, and jewels of gold, and raiment, and gave them to Rebekah; he gave also to her brother and to her mother precious things.
|
| ONK
| 24:53
| And the
servant brought out vessels of silver and vessels of gold
and vestments, and gave to Revekah, and presents gave
he to her brother and to her mother.
|
| PAL
| 24:53
| And the
servant brought forth vessels of silver and of gold, and
vestments, and gave them to Rivekah; and presents
gave he to her brother and to her mother.
|
|
|
|
| GENESIS 24:54
|
| JPS
| 24:54
| And they did eat and drink, he and the men that were with him, and tarried all night; and they rose up in the morning, and he said: 'Send me away unto my master.'
|
| ONK
| 24:54
| And they ate
and drank, he and the men who were with him, and
they lodged and arose in the morning. And he said,
Send me to my master.
|
| PAL
| 24:54
| And they
ate and drank, he and the men who were with him, and
passed the night. And he arose in the morning, and
said, Send me away to my master.
|
|
|
|
| GENESIS 24:55
|
| JPS
| 24:55
| And her brother and her mother said: 'Let the damsel abide with us a few days, at the least ten; after that she shall go.'
|
| ONK
| 24:55
| And her brother said, and her
mother, Let the maiden abide with us a season of time,
or ten months; after that she shall go.
|
| PAL
| 24:55
| But as they were
talking in the evening, Bethuel had eaten of that
prepared food; and in the morning they found that he was
dead. And the brother and mother said therefore, Let
the damsel dwell with us the days of one year or ten
months, and then she shall go.
|
|
|
|
| GENESIS 24:56
|
| JPS
| 24:56
| And he said unto them: 'Delay me not, seeing the LORD hath prospered my way; send me away that I may go to my master.'
|
| ONK
| 24:56
| And he said
to them, Keep me not back: the Lord will direct my
way, and I will proceed to my master.
|
| PAL
| 24:56
| And he said, Hinder
me not, when the Lord hath prospered my way; let
me depart, and I will go to my master.
|
|
|
|
| GENESIS 24:57
|
| JPS
| 24:57
| And they said: 'We will call the damsel, and inquire at her mouth.'
|
| ONK
| 24:57
| And they said,
We will call the maiden, and hear what she will say.
|
| PAL
| 24:57
| And they
said, We will call Rivekah, and hear what she says.
|
|
|
|
| GENESIS 24:58
|
| JPS
| 24:58
| And they called Rebekah, and said unto her: 'Wilt thou go with this man?' And she said: 'I will go.'
|
| ONK
| 24:58
| And they called Revekah, and said to her, Wilt thou go
with this man? and she said, I will go.
|
| PAL
| 24:58
| And they called Rivekah, and said to her, Wilt thou
go with this man? And she said, I will go.
|
|
|
|
| GENESIS 24:59
|
| JPS
| 24:59
| And they sent away Rebekah their sister, and her nurse, and Abraham's servant, and his men.
|
| ONK
| 24:59
| And they
dismissed Revekah their sister, and her nurse, and the
servant of Abraham, and his men.
|
| PAL
| 24:59
| And they let Rivekah their sister go, and her nurse,
and the servant of Abraham, and his men.
|
|
|
|
| GENESIS 24:60
|
| JPS
| 24:60
| And they blessed Rebekah, and said unto her: 'Our sister, be thou the mother of thousands of ten thousands, and let thy seed possess the gate of those that hate them.'
|
| ONK
| 24:60
| And they blessed
Revekah, and said to her, Thou art our sister; be thou
(multiplied) unto thousands and myriads, and may thy
children inherit the cities of those who hate them.
|
| PAL
| 24:60
| And they
blessed Rivekah, and said to her, Hitherto thou wast
our sister; and now thou art going and art wedded to
the righteous; so prosper thou, that from thee may
come thousands of myriads; and may thy sons inherit
the cities of those who hate them.
|
|
|
|
| GENESIS 24:61
|
| JPS
| 24:61
| And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man. And the servant took Rebekah, and went his way.
|
| ONK
| 24:61
| And Revekah arose, and her maidens; and they rode
upon camels, and went after the man. And the
servant took Revekah and went.
|
| PAL
| 24:61
| And Rivekah arose, and her damsel, and they rode
upon camels, and went after the man. And the
servant took Rivekah with him and journeyed. And as
the way was shortened to him in his journey to Padan
Aram, so was it shortened to him in his return, that in
one day he went, and in one day he returned.
|
|
|
|
| GENESIS 24:62
|
| JPS
| 24:62
| And Isaac came from the way of Beer-lahai-roi; for he dwelt in the land of the South.
|
| ONK
| 24:62
| And Izhak ascended
in coming from the well over which the Angel of Life
(malak qayama, "the Eternal Angel") had appeared;
and he dwelt in the land of the south.
|
| PAL
| 24:62
| And Izhak was coming from the school of the Rabba
Shem,(60) 60. Beth medresha de Shem rabba.
by the way of the fountain where had been
revealed to him the Living and Eternal One, who
seeth, and is not seen; and he resided in the land of
the south.
|
| JER
| 24:62
| And Izhak was coming
from the school of the Rabba Shem, at the fountain
where had been revealed to him the Shekinah of the
Lord; and he dwelt in the land of the south.
|
|
|
|
|
| GENESIS 24:63
|
| JPS
| 24:63
| And Isaac went out to meditate in the field at the eventide; and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, there were camels coming.
|
| ONK
| 24:63
| And Izhak
went forth to pray in the field, at the presence of the
evening; and he lifted up his eyes, and looked, and,
behold, the camels came.
|
| PAL
| 24:63
| And
Izhak went forth to pray upon the face of the field at
the time of evening; and he lifted up his eyes, and
saw, and, behold, the camels were approaching.
|
|
|
|
| GENESIS 24:64
|
| JPS
| 24:64
| And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she alighted from the camel.
|
| ONK
| 24:64
| And Revekah lifted up her
eyes, and saw Izhak; and she bowed herself on the
camel.
|
| PAL
| 24:64
| And Rivekah lifted up her eyes, and saw Izhak, and
she bowed upon the camel.
|
|
|
|
| GENESIS 24:65
|
| JPS
| 24:65
| And she said unto the servant: 'What man is this that walketh in the field to meet us?' And the servant said: 'It is my master.' And she took her veil, and covered herself.
|
| ONK
| 24:65
| And she said to the servant, Who is the man
who is walking in the field to meet us? And the
servant said, He is my master. And she took a mantle
and covered herself.
|
| PAL
| 24:65
| And she said to the
servant, Who is the man (so) majestic and graceful, who
walks in the field before us? And the servant said,
He is my master. And she took a veil and covered
herself.
|
| JER
| 24:65
| And she took a veil, and
wrapped herself in it.
|
|
|
|
| GENESIS 24:66
|
| JPS
| 24:66
| And the servant told Isaac all the things that he had done.
|
| ONK
| 24:66
| And the servant recounted to
Izhak all the things which he had done.
|
| PAL
| 24:66
| And the servant related to Izhak everything he had
done.
|
|
|
|
| GENESIS 24:67
|
| JPS
| 24:67
| And Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife; and he loved her. And Isaac was comforted for his mother.
|
| ONK
| 24:67
| And Izhak
brought her to the tabernacle: and he saw, and, behold,
her works were right as the works of Sarah his mother.
And he took Revekah, and she became his wife, and
he loved her. And Izhak was comforted after his
mother.
|
| PAL
| 24:67
| And Izhak introduced her into the tabernacle of
Sarah his mother, and thereupon the light (again) shined
which had gone out at the time of Sarah's death.
And he took Rivekah, and she was his wife, and he
loved her; for he saw her works that they were upright
as the works of his mother. And Izhak was consoled
after his mother's death.
|
|
|
|