Comparison of Pentateuch:
Jewish Publication Society 1917
Targums Onkelos,
Jonathan Ben Uzziel/Palestinian,
Jerusalem Fragments

 

Genesis
Chapter 47

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]
[11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20]
[21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30]
[31]

 

 

Genesis 46 JPS TOC Comparison TOC Targums TOC Genesis 48
GENESIS 47:1
JPS 47:1 Then Joseph went in and told Pharaoh, and said: 'My father and my brethren, and their flocks, and their herds, and all that they have, are come out of the land of Canaan; and, behold, they are in the land of Goshen.'
ONK 47:1 And Joseph came and showed Pharoh, and said, My father and my brethren, and their sheep and their oxen, and all that they have, are come from the land of Kenaan, and, behold, they are in the land of Goshen.
PAL 47:1 And Joseph came and informed Pharoh, and said, My father and my brethren, with their sheep and oxen and all that they have, are come from the land of Kenaan, and, behold, they are in the land of Goshen.
 
GENESIS 47:2
JPS 47:2 And from among his brethren he took five men, and presented them unto Pharaoh.
ONK 47:2 And of the extreme(229) of his brethren he took five men, and made them stand before Pharoh.
PAL 47:2 And from the extreme of his brethren he took five men, Zebulon, Dan, Naphtali, Gad, and Asher, and presented them before Pharoh.
 
GENESIS 47:3
JPS 47:3 And Pharaoh said unto his brethren: 'What is your occupation?' And they said unto Pharaoh: 'Thy servants are shepherds, both we, and our fathers.'
ONK 47:3 And Pharoh said to his brethren, What are your employments? And they said to Pharoh, Thy servants are shepherds; both we and our fathers.
PAL 47:3 And Pharoh said to Joseph's brethren, What is your work? And they said to Pharoh, Thy servants are pastors of sheep, both we and our fathers.
 
GENESIS 47:4
JPS 47:4 And they said unto Pharaoh: 'To sojourn in the land are we come; for there is no pasture for thy servants' flocks; for the famine is sore in the land of Canaan. Now therefore, we pray thee, let thy servants dwell in the land of Goshen.'
ONK 47:4 And they said to Pharoh, To dwell in the land are we come, for there is no pasture for thy servants' flocks; for the famine prevails in the land of Kenaan, and we pray thee let thy servants dwell in the land of Goshen.
PAL 47:4 And they said to Pharoh, To dwell in the land are we come, because there is no place of pasture for thy servants' sheep, for the famine hath prevailed in the land of Kenaan; let thy servants therefore now dwell in the land of Goshen.
 
GENESIS 47:5
JPS 47:5 And Pharaoh spoke unto Joseph, saying: 'Thy father and thy brethren are come unto thee;
ONK 47:5 And Pharoh spake to Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come to thee;
PAL 47:5 And Pharoh spake to Joseph, saying, Thy father and thy brethren have come to thee.
 
GENESIS 47:6
JPS 47:6 the land of Egypt is before thee; in the best of the land make thy father and thy brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell. And if thou knowest any able men among them, then make them rulers over my cattle.'
ONK 47:6 the land of Mizraim is before thee, in the best of it let thy father and thy brethren dwell, (even) in the land of Goshen: and if thou know any of them to be men of ability, appoint them to be chiefs over my flocks.
PAL 47:6 The land of Mizraim is before thee. In the fairest part of the land make thy father and thy brethren to dwell: let them dwell in the land of Goshen. And if thou know any among them men of ability, appoint them masters over my flocks.
 
GENESIS 47:7
JPS 47:7 And Joseph brought in Jacob his father, and set him before Pharaoh. And Jacob blessed Pharaoh.
ONK 47:7 And Joseph brought Jakob his father, and presented him before Pharoh: and Jakob blessed Pharoh.
PAL 47:7 And Joseph brought Jakob his father, and presented him before Pharoh. And Jakob blessed Pharoh, and said, May it please the Almighty that the waters of Nilos may be replenished, and may the famine pass away from the world in thy days!
 
GENESIS 47:8
JPS 47:8 And Pharaoh said unto Jacob: 'How many are the days of the years of thy life?'
ONK 47:8 And Pharoh said to Jakob, How many are the days of the years of thy life?
PAL 47:8 And Pharoh said to Jakob, How many are the days of the years of thy life?
 
GENESIS 47:9
JPS 47:9 And Jacob said unto Pharaoh: 'The days of the years of my sojournings are a hundred and thirty years; few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their sojournings.'
ONK 47:9 And Jakob said to Pharoh, The days of the years of my pilgrimage are a hundred and thirty years. Few and evil have been the days of the years of my life, and I have not attained to the days of the years of the life of my fathers, in the days of their pilgrimage.
PAL 47:9 And Jakob answered Pharoh, The days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years. Few and evil have been the days of the years of my life; for in my youth I fled before Esau my brother, and sojourned in a land not my own; and now in the time of my old age have I come down to sojourn here. And my days have not reached the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.
 
GENESIS 47:10
JPS 47:10 And Jacob blessed Pharaoh, and went out from the presence of Pharaoh.
ONK 47:10 And Jakob blessed Pharoh, and went out from before Pharoh.
PAL 47:10 And Jakob blessed Pharoh, and went out from before Pharoh.
 
GENESIS 47:11
JPS 47:11 And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.
ONK 47:11 And Joseph made his father and his brethren to dwell, and gave them a possession in the land of Mizraim, in the best of the land, in the land of Ramesis, as Pharoh had commanded.
PAL 47:11 And Joseph brought his father and brethren to dwell, and gave them a possession in the land of Mizraim, in a goodly part of the country, in the country of Pilusin, as Pharoh had commanded.
JER 47:11 Pelusim.
 
GENESIS 47:12
JPS 47:12 And Joseph sustained his father, and his brethren, and all his father's household, with bread, according to the want of their little ones.
ONK 47:12 And Joseph sustained(230) his father and his brethren, and all the house of his father, with bread, according to the mouth of the family (of each).
PAL 47:12 And Joseph sustained his father and his brethren and all his father's house with bread, according to the need of their families.
 
GENESIS 47:13
JPS 47:13 And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and the land of Canaan languished by reason of the famine.
ONK 47:13 And there was no bread in all the land; for the famine prevailed greatly, and the people of the land of Mizraim and the people of the land of Kenaan failed before the famine.
PAL 47:13 But there was no bread (grown) in all the land, because the famine prevailed greatly, and the inhabitants of the land of Mizraim failed, and the dwellers in the land of Kenaan, in presence of the famine.
 
GENESIS 47:14
JPS 47:14 And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corn which they bought; and Joseph brought the money into Pharaoh's house.
ONK 47:14 And Joseph collected all the money which was found in the land of Mizraim and in the land of Kenaan, for the corn which they bought. And Joseph brought the money into the house of Pharoh.
PAL 47:14 And Joseph collected all the money which was found in the land of Mizraim, and in the land of Kenaan, for the corn which he sold to them; and Joseph brought the money into the treasure-house of Pharoh.
 
GENESIS 47:15
JPS 47:15 And when the money was all spent in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came unto Joseph, and said: 'Give us bread; for why should we die in thy presence? for our money faileth.'
ONK 47:15 And the money was finished from the land of Mizraim and from the land of Kenaan; and all the Mizraee came to Joseph, saying, Give us bread: for why should we die before thee? for the money is finished.
PAL 47:15 And the money was finished from the land of Mizraim, and from the land of Kenaan; and the Mizraee came to Joseph, saying, Give us bread; why should we die before thee? for all our money is finished.
JER 47:15 And hath failed.
 
GENESIS 47:16
JPS 47:16 And Joseph said: 'Give your cattle, and I will give you bread for your cattle, if money fail.'
ONK 47:16 And Joseph said, Bring your cattle, and I will give you provision, if your money is finished.
PAL 47:16 And Joseph said, Give your flocks, and for your flocks I will give you provisions, if the money be consumed.
 
GENESIS 47:17
JPS 47:17 And they brought their cattle unto Joseph. And Joseph gave them bread in exchange for the horses, and for the flocks, and for the herds, and for the asses; and he fed them with bread in exchange for all their cattle for that year.
ONK 47:17 And they brought their cattle to Joseph, and Joseph gave them bread for their horses, and for their flocks of sheep, and for their herds of oxen, and for their asses, and for all their cattle; he fed(231) them with bread for that year.
PAL 47:17 And they brought their cattle to Joseph, and Joseph gave them bread for their horses, and for the flocks of sheep, the oxen, and the asses; and he sustained them with bread for all their flocks for that year.
 
GENESIS 47:18
JPS 47:18 And when that year was ended, they came unto him the second year, and said unto him: 'We will not hide from my lord, how that our money is all spent; and the herds of cattle are my lord's; there is nought left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands.
ONK 47:18 And that year was completed; and they came to him in the second year, and said to him, We will not conceal it from our lord, but the money is ended, and (we have delivered up) our cattle to our lord, and there is nothing left before our lord but our bodies and our land.
PAL 47:18 And that year being ended, all the Mizraee came to him, in the second year, and said to him, We will not hide it from my lord, that the money is finished, and my lord hath the flocks of cattle: there is nothing left us before my lord except our bodies, and our land.
 
GENESIS 47:19
JPS 47:19 Wherefore should we die before thine eyes, both we and our land? buy us and our land for bread, and we and our land will be bondmen unto Pharaoh; and give us seed, that we may live, and not die, and that the land be not desolate.'
ONK 47:19 Why should we perish before thee, both we and our land? Buy us and our land for bread, and we and our land will be servants to Pharoh, and give us seed corn, that we may live and not die, and the land may not be desolate.
PAL 47:19 Why should we die, and thine eye seeing (it), both we and our land also? Buy us, and our land, for bread, and we and our land will be servants of Pharoh, and give the seed of corn, that we may live and not die, and the land be not desolated.
 
GENESIS 47:20
JPS 47:20 So Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh; for the Egyptians sold every man his field, because the famine was sore upon them; and the land became Pharaoh's.
ONK 47:20 And Joseph acquired all the land of Mizraim for Pharoh; for the Mizraee sold every man his portion, because the famine prevailed over them, and the land became Pharoh's.
PAL 47:20 And Joseph bought all the land of Mizraim for Pharoh; for the Mizraee sold every man his portion, because the famine prevailed over them, and the land became the property of Pharoh.
 
GENESIS 47:21
JPS 47:21 And as for the people, he removed them city by city, from one end of the border of Egypt even to the other end thereof.
ONK 47:21 And the people he made him(232) to pass from city to city, from one end of the limit of Mizraim to the other.
PAL 47:21 And the people of a province he removed to a city, and the people of the city he removed to a province, for the sake of the brethren of Joseph, that they might not be called wanderers: therefore he made them migrate from one end of Mizraim to the other.
JER 47:21 And the people who were dwelling in the province he removed into the city; and the people who dwelt in the city he removed into the province, that they might not deride the sons of Jakob, and call them Galilean (wandering) guests.
 
GENESIS 47:22
JPS 47:22 Only the land of the priests bought he not, for the priests had a portion from Pharaoh, and did eat their portion which Pharaoh gave them; wherefore they sold not their land.
ONK 47:22 Only the land of the priests he did not buy; for a portion (was given) by Pharoh to the priests: and they ate their portion which Pharoh gave them; therefore they sold not their land.
PAL 47:22 Only the land of the priests he bought not, because they had considered him innocent at the time when his master was seeking to put him to death, and they had delivered him from the judgment of death: and besides he had said that a portion should be given them from Pharoh. So they ate the portion which Pharoh gave them, and sold not their land.
 
GENESIS 47:23
JPS 47:23 Then Joseph said unto the people: 'Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh. Lo, here is seed for you, and ye shall sow the land.
ONK 47:23 And Joseph said to the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharoh. Behold, (I give) you seed corn, that you may sow the land.
PAL 47:23 And Joseph said to the people, Behold, I have this day bought you and your land for Pharoh: behold, (I give) you seed corn to sow the land;
 
GENESIS 47:24
JPS 47:24 And it shall come to pass at the ingatherings, that ye shall give a fifth unto Pharaoh, and four parts shall be your own, for seed of the field, and for your food, and for them of your households, and for food for your little ones.'
ONK 47:24 And it shall be, when it bringeth forth produce, that you shall give one in five to Pharoh, and four parts shall be yours, of the corn: of the field, that you and the men of your house may eat, and your little ones have food.
PAL 47:24 and at the time of the ingathering of your produce you shall give the fifth part to Pharoh, and four parts shall be yours, for the seeding of your land, and for food and for provision for your houses and little ones.
 
GENESIS 47:25
JPS 47:25 And they said: 'Thou hast saved our lives. Let us find favour in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's bondmen.'
ONK 47:25 And they said, Thou hast preserved us; may we find grace in the eyes of my lord, and we will be the servants of Pharoh.
PAL 47:25 And they said, Thou hast preserved us: let us find favour in the eyes of my lord, and we will be Pharoh's servants.
 
GENESIS 47:26
JPS 47:26 And Joseph made it a statute concerning the land of Egypt unto this day, that Pharaoh should have the fifth; only the land of the priests alone became not Pharaoh's.
ONK 47:26 And Joseph made it a statute unto this day over the land of Mizraim, that one of five should be given to Pharoh; only the land of the priests alone was not Pharoh's.
PAL 47:26 And Joseph established it a law unto this day over the land of Mizraim to take to Pharoh a fifth part of the produce, except only the land of the priests which was not Pharoh's.
 
GENESIS 47:27
JPS 47:27 And Israel dwelt in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they got them possessions therein, and were fruitful, and multiplied exceedingly.
ONK 47:27 And Israel dwelt in the land of Mizraim in the land of Goshen, and possessed it: and they increased and multiplied greatly.
PAL 47:27 And Israel dwelt in the land of Mizraim, and they built there schools and mansions in the land of Goshen, and inherited therein fields and vineyards; and they increased and multiplied greatly.
 
GENESIS 47:28
JPS 47:28 And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years; so the days of Jacob, the years of his life, were a hundred forty and seven years.
ONK 47:28 And Jakob lived in the land of Mizraim seventeen years. And the days of the years of the life of Jakob were a hundred and forty and seven years.
PAL 47:28 And Jakob lived in the land of Mizraim seventeen years. And the sum of the days of Jakob, of the days of his life, was a hundred and forty and seven years.
 
GENESIS 47:29
JPS 47:29 And the time drew near that Israel must die; and he called his son Joseph, and said unto him: 'If now I have found favour in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray thee, in Egypt.
ONK 47:29 And the days of Israel drew near to die. And he called to his son, to Joseph, and said to him, If now I have found favour in thine eyes, put, I beseech thee, thine hand under my thigh, and deal with me in goodness and truth; nor bury me, I beseech thee, in Mizraim;
PAL 47:29 And the days of Israel drew near to die. And he called to his son, to Joseph, and said to him, If now I have found favour before thee, put thy hand on the place of my circumcision, and deal with me in goodness and truth, That thou wilt not bury me in Mizraim,
 
GENESIS 47:30
JPS 47:30 But when I sleep with my fathers, thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their burying-place.' And he said: 'I will do as thou hast said.'
ONK 47:30 but I will sleep with my fathers; and thou shalt carry me from Mizraim, and bury me in their sepulchre. And he said, I will do according to thy word.
PAL 47:30 that I may sleep with my fathers, and thou mayest carry me from Mizraim, and bury me in their sepulchre. But because he was his son he did not (so) put his hand; but said, I will do according to thy word.
 
GENESIS 47:31
JPS 47:31 And he said: 'Swear unto me.' And he swore unto him. And Israel bowed down upon the bed's head.
ONK 47:31 And he said, Swear to me; and he sware to him. And Israel worshipped upon the pillow(233) of the bed.
PAL 47:31 And he said, Swear to me: and he sware to him. And immediately the Glory of the Shekina of the Lord was revealed to him, and Israel worshipped upon the pillow(123) of the bed.
JER 47:31 And Israel praised upon the head of the couch.
 
Genesis 46 JPS TOC Comparison TOC Targums TOC Genesis 48

 

Copyright © 2012 JCR
All research and online books are
original to this site unless otherwise noted.