| GENESIS 47:1
|
| JPS
| 47:1
| Then Joseph went in and told Pharaoh, and said: 'My father and my brethren, and their flocks, and their herds, and all that they have, are come out of the land of Canaan; and, behold, they are in the land of Goshen.'
|
| ONK
| 47:1
| And Joseph came and showed Pharoh, and
said, My father and my brethren, and their sheep and
their oxen, and all that they have, are come from the
land of Kenaan, and, behold, they are in the land of
Goshen.
|
| PAL
| 47:1
| And Joseph came and informed Pharoh,
and said, My father and my brethren, with their sheep
and oxen and all that they have, are come from the land
of Kenaan, and, behold, they are in the land of Goshen.
|
|
|
|
| GENESIS 47:2
|
| JPS
| 47:2
| And from among his brethren he took five men, and presented them unto Pharaoh.
|
| ONK
| 47:2
| And of the extreme(229) 229. Of the entire number comprised between the first and last?
of his brethren he took
five men, and made them stand before Pharoh.
|
| PAL
| 47:2
| And from the extreme of his brethren he took five men,
Zebulon, Dan, Naphtali, Gad, and Asher, and presented
them before Pharoh.
|
|
|
|
|
| GENESIS 47:3
|
| JPS
| 47:3
| And Pharaoh said unto his brethren: 'What is your occupation?' And they said unto Pharaoh: 'Thy servants are shepherds, both we, and our fathers.'
|
| ONK
| 47:3
| And
Pharoh said to his brethren, What are your
employments? And they said to Pharoh, Thy servants are
shepherds; both we and our fathers.
|
| PAL
| 47:3
| And Pharoh said to Joseph's
brethren, What is your work? And they said to Pharoh,
Thy servants are pastors of sheep, both we and our
fathers.
|
|
|
|
| GENESIS 47:4
|
| JPS
| 47:4
| And they said unto Pharaoh: 'To sojourn in the land are we come; for there is no pasture for thy servants' flocks; for the famine is sore in the land of Canaan. Now therefore, we pray thee, let thy servants dwell in the land of Goshen.'
|
| ONK
| 47:4
| And they said to
Pharoh, To dwell in the land are we come, for there is
no pasture for thy servants' flocks; for the famine
prevails in the land of Kenaan, and we pray thee let thy
servants dwell in the land of Goshen.
|
| PAL
| 47:4
| And they said to Pharoh, To dwell in the land
are we come, because there is no place of pasture for
thy servants' sheep, for the famine hath prevailed in the
land of Kenaan; let thy servants therefore now dwell
in the land of Goshen.
|
|
|
|
| GENESIS 47:5
|
| JPS
| 47:5
| And Pharaoh spoke unto Joseph, saying: 'Thy father and thy brethren are come unto thee;
|
| ONK
| 47:5
| And Pharoh
spake to Joseph, saying, Thy father and thy brethren
are come to thee;
|
| PAL
| 47:5
| And Pharoh spake to Joseph, saying, Thy father and
thy brethren have come to thee.
|
|
|
|
| GENESIS 47:6
|
| JPS
| 47:6
| the land of Egypt is before thee; in the best of the land make thy father and thy brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell. And if thou knowest any able men among them, then make them rulers over my cattle.'
|
| ONK
| 47:6
| the land of Mizraim is before thee,
in the best of it let thy father and thy brethren dwell,
(even) in the land of Goshen: and if thou know any
of them to be men of ability, appoint them to be chiefs
over my flocks.
|
| PAL
| 47:6
| The land of Mizraim
is before thee. In the fairest part of the land make
thy father and thy brethren to dwell: let them dwell in
the land of Goshen. And if thou know any among
them men of ability, appoint them masters over my
flocks.
|
|
|
|
| GENESIS 47:7
|
| JPS
| 47:7
| And Joseph brought in Jacob his father, and set him before Pharaoh. And Jacob blessed Pharaoh.
|
| ONK
| 47:7
| And Joseph brought Jakob his father,
and presented him before Pharoh: and Jakob blessed
Pharoh.
|
| PAL
| 47:7
| And Joseph brought Jakob his father, and presented
him before Pharoh. And Jakob blessed Pharoh, and
said, May it please the Almighty that the waters of
Nilos may be replenished, and may the famine pass
away from the world in thy days!
|
|
|
|
| GENESIS 47:8
|
| JPS
| 47:8
| And Pharaoh said unto Jacob: 'How many are the days of the years of thy life?'
|
| ONK
| 47:8
| And Pharoh said to Jakob, How many are
the days of the years of thy life?
|
| PAL
| 47:8
| And Pharoh said to
Jakob, How many are the days of the years of thy life?
|
|
|
|
| GENESIS 47:9
|
| JPS
| 47:9
| And Jacob said unto Pharaoh: 'The days of the years of my sojournings are a hundred and thirty years; few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their sojournings.'
|
| ONK
| 47:9
| And Jakob said to
Pharoh, The days of the years of my pilgrimage are a
hundred and thirty years. Few and evil have been the
days of the years of my life, and I have not attained to
the days of the years of the life of my fathers, in the
days of their pilgrimage.
|
| PAL
| 47:9
| And Jakob answered Pharoh, The days of the years of
my pilgrimage are an hundred and thirty years. Few
and evil have been the days of the years of my life; for
in my youth I fled before Esau my brother, and
sojourned in a land not my own; and now in the time
of my old age have I come down to sojourn here. And
my days have not reached the days of the years of the
life of my fathers in the days of their pilgrimage.
|
|
|
|
| GENESIS 47:10
|
| JPS
| 47:10
| And Jacob blessed Pharaoh, and went out from the presence of Pharaoh.
|
| ONK
| 47:10
| And Jakob blessed Pharoh,
and went out from before Pharoh.
|
| PAL
| 47:10
| And
Jakob blessed Pharoh, and went out from before
Pharoh.
|
|
|
|
| GENESIS 47:11
|
| JPS
| 47:11
| And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.
|
| ONK
| 47:11
| And Joseph made
his father and his brethren to dwell, and gave them a
possession in the land of Mizraim, in the best of the
land, in the land of Ramesis, as Pharoh had
commanded.
|
| PAL
| 47:11
| And Joseph brought his father and brethren to dwell,
and gave them a possession in the land of Mizraim, in a
goodly part of the country, in the country of Pilusin, as
Pharoh had commanded.
|
| JER
| 47:11
| Pelusim.
|
|
|
|
| GENESIS 47:12
|
| JPS
| 47:12
| And Joseph sustained his father, and his brethren, and all his father's household, with bread, according to the want of their little ones.
|
| ONK
| 47:12
| And Joseph sustained(230) 230. Samaritan Version, "sufficiently fed."
his father and his
brethren, and all the house of his father, with bread,
according to the mouth of the family (of each).
|
| PAL
| 47:12
| And
Joseph sustained his father and his brethren and all his
father's house with bread, according to the need of their
families.
|
|
|
|
| GENESIS 47:13
|
| JPS
| 47:13
| And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and the land of Canaan languished by reason of the famine.
|
| ONK
| 47:13
| And
there was no bread in all the land; for the famine
prevailed greatly, and the people of the land of Mizraim
and the people of the land of Kenaan failed before the
famine.
|
| PAL
| 47:13
| But there was no bread (grown) in all the
land, because the famine prevailed greatly, and the
inhabitants of the land of Mizraim failed, and the
dwellers in the land of Kenaan, in presence of the famine.
|
|
|
|
| GENESIS 47:14
|
| JPS
| 47:14
| And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corn which they bought; and Joseph brought the money into Pharaoh's house.
|
| ONK
| 47:14
| And Joseph collected all the money which was
found in the land of Mizraim and in the land of
Kenaan, for the corn which they bought. And Joseph
brought the money into the house of Pharoh.
|
| PAL
| 47:14
| And Joseph collected all the money which was found
in the land of Mizraim, and in the land of Kenaan, for
the corn which he sold to them; and Joseph brought
the money into the treasure-house of Pharoh.
|
|
|
|
| GENESIS 47:15
|
| JPS
| 47:15
| And when the money was all spent in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came unto Joseph, and said: 'Give us bread; for why should we die in thy presence? for our money faileth.'
|
| ONK
| 47:15
| And
the money was finished from the land of Mizraim and
from the land of Kenaan; and all the Mizraee came to
Joseph, saying, Give us bread: for why should we die
before thee? for the money is finished.
|
| PAL
| 47:15
| And the
money was finished from the land of Mizraim, and from
the land of Kenaan; and the Mizraee came to Joseph,
saying, Give us bread; why should we die before thee?
for all our money is finished.
|
| JER
| 47:15
| And hath
failed.
|
|
|
|
| GENESIS 47:16
|
| JPS
| 47:16
| And Joseph said: 'Give your cattle, and I will give you bread for your cattle, if money fail.'
|
| ONK
| 47:16
| And Joseph
said, Bring your cattle, and I will give you provision,
if your money is finished.
|
| PAL
| 47:16
| And Joseph said, Give your flocks, and for
your flocks I will give you provisions, if the money be
consumed.
|
|
|
|
| GENESIS 47:17
|
| JPS
| 47:17
| And they brought their cattle unto Joseph. And Joseph gave them bread in exchange for the horses, and for the flocks, and for the herds, and for the asses; and he fed them with bread in exchange for all their cattle for that year.
|
| ONK
| 47:17
| And they brought their
cattle to Joseph, and Joseph gave them bread for their
horses, and for their flocks of sheep, and for their herds
of oxen, and for their asses, and for all their cattle; he
fed(231) 231. Samaritan Version, "he allotted them bread."
them with bread for that year.
|
| PAL
| 47:17
| And they brought their cattle to Joseph,
and Joseph gave them bread for their horses, and for
the flocks of sheep, the oxen, and the asses; and he
sustained them with bread for all their flocks for that
year.
|
|
|
|
| GENESIS 47:18
|
| JPS
| 47:18
| And when that year was ended, they came unto him the second year, and said unto him: 'We will not hide from my lord, how that our money is all spent; and the herds of cattle are my lord's; there is nought left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands.
|
| ONK
| 47:18
| And that year was
completed; and they came to him in the second year,
and said to him, We will not conceal it from our lord,
but the money is ended, and (we have delivered up) our
cattle to our lord, and there is nothing left before our
lord but our bodies and our land.
|
| PAL
| 47:18
| And that year being ended, all the Mizraee came
to him, in the second year, and said to him, We will
not hide it from my lord, that the money is finished, and
my lord hath the flocks of cattle: there is nothing left
us before my lord except our bodies, and our land.
|
|
|
|
| GENESIS 47:19
|
| JPS
| 47:19
| Wherefore should we die before thine eyes, both we and our land? buy us and our land for bread, and we and our land will be bondmen unto Pharaoh; and give us seed, that we may live, and not die, and that the land be not desolate.'
|
| ONK
| 47:19
| Why should we
perish before thee, both we and our land? Buy us and
our land for bread, and we and our land will be servants
to Pharoh, and give us seed corn, that we may live and
not die, and the land may not be desolate.
|
| PAL
| 47:19
| Why
should we die, and thine eye seeing (it), both we and
our land also? Buy us, and our land, for bread, and
we and our land will be servants of Pharoh, and give
the seed of corn, that we may live and not die, and the
land be not desolated.
|
|
|
|
| GENESIS 47:20
|
| JPS
| 47:20
| So Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh; for the Egyptians sold every man his field, because the famine was sore upon them; and the land became Pharaoh's.
|
| ONK
| 47:20
| And Joseph
acquired all the land of Mizraim for Pharoh; for the
Mizraee sold every man his portion, because the famine
prevailed over them, and the land became Pharoh's.
|
| PAL
| 47:20
| And Joseph bought all the land
of Mizraim for Pharoh; for the Mizraee sold every man
his portion, because the famine prevailed over them,
and the land became the property of Pharoh.
|
|
|
|
| GENESIS 47:21
|
| JPS
| 47:21
| And as for the people, he removed them city by city, from one end of the border of Egypt even to the other end thereof.
|
| ONK
| 47:21
| And the people he made him(232) 232. Thus literally following the Hebrew.
to pass from city to city,
from one end of the limit of Mizraim to the other.
|
| PAL
| 47:21
| And the
people of a province he removed to a city, and the
people of the city he removed to a province, for the
sake of the brethren of Joseph, that they might not be
called wanderers: therefore he made them migrate from
one end of Mizraim to the other.
|
| JER
| 47:21
| And
the people who were dwelling in the province he
removed into the city; and the people who dwelt in the
city he removed into the province, that they might not
deride the sons of Jakob, and call them Galilean
(wandering) guests.
|
|
|
|
| GENESIS 47:22
|
| JPS
| 47:22
| Only the land of the priests bought he not, for the priests had a portion from Pharaoh, and did eat their portion which Pharaoh gave them; wherefore they sold not their land.
|
| ONK
| 47:22
| Only the land of the priests he did not buy; for a
portion (was given) by Pharoh to the priests: and they
ate their portion which Pharoh gave them; therefore
they sold not their land.
|
| PAL
| 47:22
| Only the land of the priests he
bought not, because they had considered him innocent
at the time when his master was seeking to put him to
death, and they had delivered him from the judgment
of death: and besides he had said that a portion should
be given them from Pharoh. So they ate the portion
which Pharoh gave them, and sold not their land.
|
|
|
|
| GENESIS 47:23
|
| JPS
| 47:23
| Then Joseph said unto the people: 'Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh. Lo, here is seed for you, and ye shall sow the land.
|
| ONK
| 47:23
| And Joseph said to the
people, Behold, I have bought you this day and your
land for Pharoh. Behold, (I give) you seed corn, that
you may sow the land.
|
| PAL
| 47:23
| And Joseph said to the people, Behold, I have this
day bought you and your land for Pharoh: behold, (I
give) you seed corn to sow the land;
|
|
|
|
| GENESIS 47:24
|
| JPS
| 47:24
| And it shall come to pass at the ingatherings, that ye shall give a fifth unto Pharaoh, and four parts shall be your own, for seed of the field, and for your food, and for them of your households, and for food for your little ones.'
|
| ONK
| 47:24
| And it shall be, when it
bringeth forth produce, that you shall give one in five
to Pharoh, and four parts shall be yours, of the corn:
of the field, that you and the men of your house may
eat, and your little ones have food.
|
| PAL
| 47:24
| and at the time of
the ingathering of your produce you shall give the fifth
part to Pharoh, and four parts shall be yours, for the
seeding of your land, and for food and for provision for
your houses and little ones.
|
|
|
|
| GENESIS 47:25
|
| JPS
| 47:25
| And they said: 'Thou hast saved our lives. Let us find favour in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's bondmen.'
|
| ONK
| 47:25
| And they said,
Thou hast preserved us; may we find grace in the
eyes of my lord, and we will be the servants of Pharoh.
|
| PAL
| 47:25
| And they said, Thou hast
preserved us: let us find favour in the eyes of my lord,
and we will be Pharoh's servants.
|
|
|
|
| GENESIS 47:26
|
| JPS
| 47:26
| And Joseph made it a statute concerning the land of Egypt unto this day, that Pharaoh should have the fifth; only the land of the priests alone became not Pharaoh's.
|
| ONK
| 47:26
| And Joseph made it a statute unto this day over the
land of Mizraim, that one of five should be given to
Pharoh; only the land of the priests alone was not
Pharoh's.
|
| PAL
| 47:26
| And Joseph
established it a law unto this day over the land of
Mizraim to take to Pharoh a fifth part of the produce,
except only the land of the priests which was not
Pharoh's.
|
|
|
|
| GENESIS 47:27
|
| JPS
| 47:27
| And Israel dwelt in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they got them possessions therein, and were fruitful, and multiplied exceedingly.
|
| ONK
| 47:27
| And Israel dwelt in the land of Mizraim in
the land of Goshen, and possessed it: and they
increased and multiplied greatly.
|
| PAL
| 47:27
| And Israel dwelt in the land of Mizraim, and they
built there schools and mansions in the land of Goshen,
and inherited therein fields and vineyards; and they
increased and multiplied greatly.
|
|
|
|
| GENESIS 47:28
|
| JPS
| 47:28
| And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years; so the days of Jacob, the years of his life, were a hundred forty and seven years.
|
| ONK
| 47:28
| And Jakob lived in the land of Mizraim seventeen
years. And the days of the years of the life of Jakob
were a hundred and forty and seven years.
|
| PAL
| 47:28
| And Jakob lived in the land of Mizraim seventeen
years. And the sum of the days of Jakob, of the days
of his life, was a hundred and forty and seven years.
|
|
|
|
| GENESIS 47:29
|
| JPS
| 47:29
| And the time drew near that Israel must die; and he called his son Joseph, and said unto him: 'If now I have found favour in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray thee, in Egypt.
|
| ONK
| 47:29
| And the
days of Israel drew near to die. And he called to his
son, to Joseph, and said to him, If now I have found
favour in thine eyes, put, I beseech thee, thine hand
under my thigh, and deal with me in goodness and
truth; nor bury me, I beseech thee, in Mizraim;
|
| PAL
| 47:29
| And the days of Israel drew near to die. And he
called to his son, to Joseph, and said to him, If now I
have found favour before thee, put thy hand on the
place of my circumcision, and deal with me in goodness
and truth, That thou wilt not bury me in Mizraim,
|
|
|
|
| GENESIS 47:30
|
| JPS
| 47:30
| But when I sleep with my fathers, thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their burying-place.' And he said: 'I will do as thou hast said.'
|
| ONK
| 47:30
| but I
will sleep with my fathers; and thou shalt carry me
from Mizraim, and bury me in their sepulchre. And he
said, I will do according to thy word.
|
| PAL
| 47:30
| that I
may sleep with my fathers, and thou mayest carry me
from Mizraim, and bury me in their sepulchre. But
because he was his son he did not (so) put his hand; but
said, I will do according to thy word.
|
|
|
|
| GENESIS 47:31
|
| JPS
| 47:31
| And he said: 'Swear unto me.' And he swore unto him. And Israel bowed down upon the bed's head.
|
| ONK
| 47:31
| And he said,
Swear to me; and he sware to him. And Israel
worshipped upon the pillow(233) 233. Al rish harsa, "upon the head of the bed."
of the bed.
|
| PAL
| 47:31
| And he said, Swear
to me: and he sware to him. And immediately the
Glory of the Shekina of the Lord was revealed to him,
and Israel worshipped upon the pillow(123) 123. Or, "head."
of the bed.
|
| JER
| 47:31
| And Israel praised upon the head of the
couch.
|
|
|
|