Comparison of Pentateuch:
Jewish Publication Society 1917
Targums Onkelos,
Jonathan Ben Uzziel/Palestinian,
Jerusalem Fragments

 

Exodus
Chapter 1

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]
[11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20]
[21] [22]

 

 

Genesis 50 JPS TOC Comparison TOC Targums TOC Exodus 2
EXODUS 1:1
JPS 1:1 Now these are the names of the sons of Israel, who came into Egypt with Jacob; every man came with his household:
ONK 1:1 And these are the names of the sons of Israel who came into Mizraim with Jakob; (each) man with the men of his house they came in:
PAL 1:1 And these are the names of the sons of Israel who went into Mizraim with Jakob, each with the men of his honse entered in:
     
 
EXODUS 1:2
JPS 1:2 Reuben, Simeon, Levi, and Judah;
ONK 1:2 Reuben, Shimeon, Levi and Jehudah,
PAL 1:2 Reuben, Shimeon, Levi, and Jehudah;
 
 
EXODUS 1:3
JPS 1:3 Issachar, Zebulun, and Benjamin
ONK 1:3 Issakar, Zebulon and Benyamin,
PAL 1:3 Issakar, Zebulon, and Benjamin
 
 
EXODUS 1:4
JPS 1:4 Dan and Naphtali, Gad and Asher.
ONK 1:4 Dan and Naphtali, Gad and Asher.
PAL 1:4 Dan and Naphtali; Gad and Asher.
 
 
EXODUS 1:5
JPS 1:5 And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls; and Joseph was in Egypt already.
ONK 1:5 And all the souls that came forth from the thigh of Jakob were seventy souls, with Joseph who was in Mizraim.
PAL 1:5 And the number of all the souls coming from the thigh of Jakob, seventy souls, with Joseph and his sons, who were in Mizraim.
 
 
EXODUS 1:6
JPS 1:6 And Joseph died, and all his brethren, and all that generation.
ONK 1:6 And Joseph died, and all his brethren, and all that generation;
PAL 1:6 And Joseph died, and after him died all his brethren, and all that generation.
 
 
EXODUS 1:7
JPS 1:7 And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.
ONK 1:7 but the sons of Israel increased and propagated, and became great and very mighty, and the land was filled with them.
PAL 1:7 And the sons of Israel increased, and multiplied children, and became strong, and prevailed greatly, and the land was filled with them.
 
 
EXODUS 1:8
JPS 1:8 Now there arose a new king over Egypt, who knew not Joseph.
ONK 1:8 But a new king arose over Mizraim who did not hold valid (or confirm) the decree of Joseph.
PAL 1:8 And there arose a new king (other) than he who was formerly over Mizraim, who took no knowledge of Joseph, and walked not in his laws.
JER 1:8 And a king arose (different from him who was) formerly over Mizraim, who took no knowledge of Joseph, and walked not in his laws.
 
EXODUS 1:9
JPS 1:9 And he said unto his people: 'Behold, the people of the children of Israel are too many and too mighty for us;
ONK 1:9 And he said to his people, Behold, the people of the sons of Israel are more numerous and stronger than we:
PAL 1:9 And he said to his people, Behold now, the people of the house of Israel are many, and are stronger than we.
 
 
EXODUS 1:10
JPS 1:10 come, let us deal wisely with them, lest they multiply, and it come to pass, that, when there befalleth us any war, they also join themselves unto our enemies, and fight against us, and get them up out of the land.'
ONK 1:10 come, let us deal wisely by them, lest they multiply, and it be that should war happen to us they join themselves with our enemies, and break forth in the war against us, and go up from the land.
PAL 1:10 Come, let us take counsel against them in these matters, to diminish them that they multiply not, so as that, should war be arrayed against us, they be not added to our adversaries, and destroy us that not one of us be left, and they afterward go forth from tne land.
JER 1:10 And they kill us, and go up in peace from the land.
 
EXODUS 1:11
JPS 1:11 Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh store-cities, Pithom and Raamses.
ONK 1:11 And they appointed over them evil-doing governors (shiltonin) to afflict them in their labours. And they builded cities of treasure houses for Pharoh, Pithom, and Raamsas.
PAL 1:11 And they set over them work-masters to afflict them in their servitude; and they builded walled cities to become Pharoh's treasure-places, Tanis and Pilusin.
JER 1:11 Tanis and Pilusin.
 
EXODUS 1:12
JPS 1:12 But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread abroad. And they were adread because of the children of Israel.
ONK 1:12 But by as much as they afflicted them, so they increased and waxed strong and the Mizraee had vexation on account of the sons of Israel;
PAL 1:12 But as much as they depressed them, so much they multiplied, and so much they prevailed, and the Mizraee were troubled in their lives before the sons of Israel.
 
 
EXODUS 1:13
JPS 1:13 And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour.
ONK 1:13 and the Mizraee made the sons of Israel serve with rigour,
PAL 1:13 And the Mizraee enslaved the sons of Israel,
 
 
EXODUS 1:14
JPS 1:14 And they made their lives bitter with hard service, in mortar and in brick, and in all manner of service in the field; in all their service, wherein they made them serve with rigour.
ONK 1:14 and embittered their lives with hard labour, in clay and in brick, and in all labour of the field,—all the work which they wrought, they made them do with hardship.
PAL 1:14 and made their lives bitter by hard service in clay and bricks, and all the labour of the face of the field; and in all the work which they made them do was hardness.
 
 
EXODUS 1:15
JPS 1:15 And the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, of whom the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah;
ONK 1:15 And the king of Mizraim spake to the midwives of Jewesses (Yehuditha), of whom the name of the one was Shiphra, and the name of the second Puvah;
PAL 1:15 And Pharoh told that he, being asleep, had seen in his dream, and, behold, all the land of Mizraim was placed in one scale of a balance, and a lamb, the young of a sheep, was in the other scale; and the scale with the lamb in it overweighed. Forthwith he sent and called all the magicians of Mizraim, and imparted to them his dream. Immediately Jannis and Jambres, the chief of the magicians, opened their mouth and answered Pharoh,—A certain child is about to be born in the congregation of Israel, by whose hand will be destruction to all the land of Mizraim. Therefore did Pharoh, king of Mizraim, give counsel to the Jehudith midwives, the name of one of whom was Shifra, who is Jokeved, and the name of the other Puvah, who is Miriam her daughter.
JER 1:15 And the king of Mizraim told the Hebrew midwives, the name of the first of whom was Shifra, and she was Jokeved, and the name of the second Puvah, she was Miriam.
 
EXODUS 1:16
JPS 1:16 and he said: 'When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, ye shall look upon the birthstool: if it be a son, then ye shall kill him; but if it be a daughter, then she shall live.'
ONK 1:16 and he said, When you do the office of the midwife among the Jewish women, and you look upon the childbirth, if it be a son, you shall kill him; but if a daughter, let her live.
PAL 1:16 And he said, When you attend Jehudith women, and see them bear, if it be a male child, you shall kill him; but if a daughter, you may let her live.
 
 
EXODUS 1:17
JPS 1:17 But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men-children alive.
ONK 1:17 But the midwives feared before the Lord, and did not act as the king of Mizraim had bidden them, but preserved the sons alive.
PAL 1:17 But the midwives feared before the Lord, and would not do according to what the king of Mizraim had said to them, but they saved the children.
 
 
EXODUS 1:18
JPS 1:18 And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them: 'Why have ye done this thing, and have saved the men-children alive?'
ONK 1:18 And the king of Mizraim called the midwives and said to them, Why have you done this thing and have kept the sons alive?
PAL 1:18 And the king of Mizraim called the midwives, and said to them, Why have you done this thing, and have saved the children?
 
 
EXODUS 1:19
JPS 1:19 And the midwives said unto Pharaoh: 'Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwife come unto them.'
ONK 1:19 And the midwives said to Pharoh, It is because the Jewesses are unlike the Mizraite women; they are cunning, and give birth before the midwives come to them.
PAL 1:19 And the midwives said to Pharoh, The Jehudith women are not as the Mizraite, for they are sturdy (or, courageous) and wise-minded: before the midwife cometh to them they lift up their eyes in prayer, supplicating mercy before their Father who is in heaven, who heareth the voice of their prayer, and at once they are heard, and bring forth, and are delivered in peace.
JER 1:19 Because they are vivacious, and before the midwife cometh to them they pray before their Father who is in heaven, and He answereth them, and they bring forth.
 
EXODUS 1:20
JPS 1:20 And God dealt well with the midwives; and the people multiplied, and waxed very mighty.
ONK 1:20 And the Lord did good to the midwives; and the people multiplied and became very strong.
PAL 1:20 And the Lord did good to the midwives, and the people multiplied and prevailed greatly.
 
 
EXODUS 1:21
JPS 1:21 And it came to pass, because the midwives feared God, that He made them houses.
ONK 1:21 And because the midwives feared before the Lord He made for them houses.
PAL 1:21 And forasmuch as the midwives feared before the Lord, they obtained for themselves a good name unto the ages; and the Word of the Lord up-builded for them a royal house, even the house of the high priesthood.
JER Because the midwives feared before the Lord, they obtained for themselves a good name in the midst of the ages, and made unto themselves houses,—the house of the Levites and the house of the high priesthood.
 
EXODUS 1:22
JPS 1:22 And Pharaoh charged all his people, saying: 'Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive.'
ONK 1:22 But Pharoh commanded all his people, saying, Every son who is born to the Jews you shall throw into the river, and every daughter you shall keep alive.
PAL 1:22 But when Pharoh saw this, he commanded all his people, saying, Every male child that is born to the Jehudaee you shall cast into the river; but every daughter you may spare.
 
 
Genesis 50 JPS TOC Comparison TOC Targums TOC Exodus 2

 

Copyright © 2012 JCR
All research and online books are
original to this site unless otherwise noted.