| GENESIS 3:1
|
| JPS
| 3:1
| Now the serpent was more subtle than any beast of the field which the LORD God had made. And he said unto the woman: 'Yea, hath God said: Ye shall not eat of any tree of the garden?'
|
| ONK
| 3:1
| And the serpent (chivja) was more crafty than
all the animals of the field which the Lord God had
made. And he said to the woman, Is it in truth (that)
the Lord said, You shall not eat of every tree of the
garden?
|
| PAL
| 3:1
| And the serpent was wiser unto evil than all
the beasts of the field which the Lord God had made.
And he said to the woman, Is it truth that the Lord
God hath said, You shall not eat of every tree of the
garden?
|
|
|
|
| GENESIS 3:2
|
| JPS
| 3:2
| And the woman said unto the serpent: 'Of the fruit of the trees of the garden we may eat;
|
| ONK
| 3:2
| And the woman said to the serpent, Of the
fruit of the trees of the garden we may eat;
|
| PAL
| 3:2
| And the woman said to the serpent, From
the rest of the fruits of the trees of the garden we have
power to eat;
|
|
|
|
|
| GENESIS 3:3
|
| JPS
| 3:3
| but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said: Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die.'
|
| ONK
| 3:3
| but of the
fruit of the tree which is in the midst of the garden,(20) 20. Samaritan Version, "Paradise."
the Lord hath said, You shall not eat of it, nor
approach to it, lest you die.(21) 21. Samaritan Version, "be consumed."
|
| PAL
| 3:3
| but of the fruit of the tree which is in
the midst of the garden the Lord hath said, You shall
not eat of it, nor approach it, lest you die.
|
|
|
|
| GENESIS 3:4
|
| JPS
| 3:4
| And the serpent said unto the woman: 'Ye shall not surely die;
|
| ONK
| 3:4
| And the serpent said to
the woman, Not to die will you die:
|
| PAL
| 3:4
| In that
hour the serpent spake accusation against his Creator,
and said to the woman, Dying you will not die; for
every artificer hateth the son of his art:
|
|
|
|
| GENESIS 3:5
|
| JPS
| 3:5
| for God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as God, knowing good and evil.'
|
| ONK
| 3:5
| for it is manifest
before the Lord, that in the day in which you eat of it
your eyes will be opened, and you will be (ki-rabrebin)
as the Great-ones, knowing good and evil.
|
| PAL
| 3:5
| for it is
manifest before the Lord, that in the day that you eat of it,
you will be as the great angels, who are wise to know
between good and evil.
|
|
|
|
| GENESIS 3:6
|
| JPS
| 3:6
| And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat; and she gave also unto her husband with her, and he did eat.
|
| ONK
| 3:6
| And the
woman saw that the tree was good to eat, and that it
was salutary to the eyes, and a tree desirable to
contemplate; and she took of its fruitage (aiba) and ate;
and she gave to her husband with her, and he ate.
|
| PAL
| 3:6
| And the woman beheld Sammael, the angel of death,
and was afraid; yet she knew that the tree was good
to eat, and that it was medicine for the enlightenment of
the eyes, and a desirable tree by means of which to
understand. And she took of its fruit, and did eat;
and she gave to her husband with her, and he did eat.
|
|
|
|
| GENESIS 3:7
|
| JPS
| 3:7
| And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig-leaves together, and made themselves girdles.
|
| ONK
| 3:7
| And the eyes of both of them were opened, and they
knew that they were naked; and they sewed for
themselves the leaves of the fig-tree, and made for
themselves cinctures.
|
| PAL
| 3:7
| And the eyes of both were enlightened, and they knew
that they were naked, divested of the purple(9) 9. Or, "onyx-coloured."
robe in
which they had been created. And they saw the sight
of their shame, and sewed to themselves the leaves of
figs, and made to them cinctures.
|
| JER
| 3:7
| And they
made to them vestments.
|
|
|
|
| GENESIS 3:8
|
| JPS
| 3:8
| And they heard the voice of the LORD God walking in the garden toward the cool of the day; and the man and his wife hid themselves from the presence of the LORD God amongst the trees of the garden.
|
| ONK
| 3:8
| And they heard the voice of the
Word of the Lord God walking in the garden in the
evening of the day;(22) 22. Samaritan Version, "calling them in Paradise in the breathing of the day."
and Adam and his wife hid
themselves from before the Lord God among the trees of
the garden.
|
| PAL
| 3:8
| And they heard the voice
of the word of the Lord God walking in the garden in
the repose of the day; and Adam and his wife hid
themselves from before the Lord God among the trees
of the garden.
|
| JER
| 3:8
| Walking in the garden in the strength
of the day
|
|
|
|
| GENESIS 3:9
|
| JPS
| 3:9
| And the LORD God called unto the man, and said unto him: 'Where art thou?'
|
| ONK
| 3:9
| And the Lord God called to Adam and
said to him, Where art thou?
|
| PAL
| 3:9
| And the Lord God called to Adam,
and said to him, Is not all the world which I have made
manifest before Me; the darkness as the light? and how
hast thou thought in thine heart to hide from before Me?
The place where thou art concealed, do I not see?
Where are the commandments that I commanded thee?
|
| JER
| 3:9
| And the Word of the Lord God called
to Adam, and said to him, Behold, the world which I
have created is manifest before Me, the darkness and
the light are manifest before Me; and how thinkest
thou that the place in the midst whereof thou art, is
not revealed before Me? Where is the commandment
which I taught thee?
|
|
|
|
| GENESIS 3:10
|
| JPS
| 3:10
| And he said: 'I heard Thy voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.'
|
| ONK
| 3:10
| And he said, The
voice of Thy Word heard I in the garden, and I was
afraid, because I (was) naked, and I would hide.
|
| PAL
| 3:10
| And he said, The voice of Thy Word heard I in the
garden, and I was afraid, because I am naked; and the
commandment which Thou didst teach me, I have
transgressed; therefore I hid myself from shame.
|
|
|
|
| GENESIS 3:11
|
| JPS
| 3:11
| And He said: 'Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?'
|
| ONK
| 3:11
| And
He said, Who showed thee that thou wast naked?
Of the tree of which I commanded that eating of it
thou shouldst not eat, hast thou eaten?
|
| PAL
| 3:11
| And
He said, Who showed thee that thou art naked?
Unless thou hast eaten of the fruit of the tree of
which I commanded that thou shouldst not eat.
|
|
|
|
| GENESIS 3:12
|
| JPS
| 3:12
| And the man said: 'The woman whom Thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat.'
|
| ONK
| 3:12
| And Adam
said, The woman whom Thou gavest (to be) with me,
she gave to me of the tree, and I did eat.
|
| PAL
| 3:12
| And
Adam said, The woman whom Thou gavest to be with
me, she gave me of the fruit of the tree, and I did eat.
|
|
|
|
| GENESIS 3:13
|
| JPS
| 3:13
| And the LORD God said unto the woman: 'What is this thou hast done?' And the woman said: 'The serpent beguiled me, and I did eat.'
|
| ONK
| 3:13
| And the
Lord God said to the woman, What is this that thou
hast done? And the woman said, The serpent led me
astray, and I did eat.
|
| PAL
| 3:13
| And the Lord God said to the woman, What hast thou
done? And the woman said, The serpent beguiled me
with his subtilty, and deceived me with his wickedness,
and I ate.
|
|
|
|
| GENESIS 3:14
|
| JPS
| 3:14
| And the LORD God said unto the serpent: 'Because thou hast done this, cursed art thou from among all cattle, and from among all beasts of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life.
|
| ONK
| 3:14
| And the Lord God said to the
serpent, Because thou hast done this, more accursed
art thou than all cattle, and than all the beasts of the
field; upon thy belly shalt thou go, and the dust shalt
thou eat all the days of thy life.
|
| PAL
| 3:14
| And the Lord God brought the three unto
judgment; and He said to the serpent, Because thou
bast done this, cursed art thou of all the cattle, and of
all the beasts of the field: upon thy belly thou shalt
go, and thy feet shall be cut off, and thy skin thou
shalt cast away once in seven years; and the poison of
death shall be in thy mouth, and dust shalt thou eat
all the days of thy life.
|
|
|
|
| GENESIS 3:15
|
| JPS
| 3:15
| And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; they shall bruise thy head, and thou shalt bruise their heel.'
|
| ONK
| 3:15
| And I will put
enmity between thee and between the woman, and
between thy son and her son. He will remember thee,
what thou didst to him (at) from the beginning, and
thou shalt be observant unto him at the end.
|
| PAL
| 3:15
| And I will put enmity between
thee and the woman, and between the seed of thy son,
and the seed of her sons; and it shall be when the sons
of the woman keep the commandments of the law, they
will be prepared to smite thee upon thy head; but
when they forsake the commandments of the law, thou
wilt be ready to wound them in their heel.
Nevertheless for them there shall be a medicine, but for thee
there will be no medicine; and they shall make
a remedy for the heel in the days of the King
Meshiha.(10) 10. Or, "make a bruise with the heel in the days of the king Meshiha." "Shephiutha,contritio, al.
complastrum."Castel.
|
| JER
| 3:15
| And it shall be when the sons of the
woman consider the law, and perform (its) instructions,
they will be prepared to smite thee on thy head to kill
thee; and when the sons of the woman forsake the
commandment of the law, and perform not (its)
instructions, thou wilt be ready to wound them in their heel,
and hurt them. Nevertheless there shall be a medicine
for the sons of the woman, but for thee, serpent, there
shall be no medicine: but it is to be that for these
there shall be a remedy(11) 11. Or, "make a bruise with the heel in the days of the king Meshiha." "Shephiutha,contritio, al.
complastrum."Castel.
for the heel in the days of the
king Meshiha.
|
|
|
|
| GENESIS 3:16
|
| JPS
| 3:16
| Unto the woman He said: 'I will greatly multiply thy pain and thy travail; in pain thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.'
|
| ONK
| 3:16
| And to the woman He said, Multiplying, I will
multiply thy sorrows and thy pains. In sorrow shalt
thou bring forth children; and unto thy husband shall
be thy desire, and he shall rule over thee.
|
| PAL
| 3:16
| Unto the woman He said, Multiplying, I will
multiply thy affliction by the blood of thy virginity, and by
thy conception; in sorrow shalt thou bear children, and
to thy husband shall be thy desire, and he will have
rule over thee unto righteousness or unto sin.
|
|
|
|
| GENESIS 3:17
|
| JPS
| 3:17
| And unto Adam He said: 'Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commanded thee, saying: Thou shalt not eat of it; cursed is the ground for thy sake; in toil shalt thou eat of it all the days of thy life.
|
| ONK
| 3:17
| And unto
Adam He said, Because thou hast obeyed the word of
thy wife, and hast eaten of the tree (about) which I
commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it,
accursed is the ground on thy account. With labour
shalt thou eat from it all the days of thy life.
|
| PAL
| 3:17
| But to Adam he said, Because thou hast hearkened
to the word of thy wife, and hast eaten of the fruit
of the tree, of which I commanded thee, saying, Thou
shalt not eat of it, accursed is the ground, in that it did
not show thee thy guilt; in labour shalt thou eat (of)
it all the days of thy life.
|
|
|
|
| GENESIS 3:18
|
| JPS
| 3:18
| Thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field.
|
| ONK
| 3:18
| Thorns
and thistles it shall put forth for thee, and thou shalt
eat the herb of the field.
|
| PAL
| 3:18
| And thorns and thistles will
it put forth and increase on account of thee, and thou
shalt eat the herb which is on the face of the field.
And Adam answered: I pray, through mercies from
before Thee, Lord, that we may not be accounted as
the cattle, to eat the herb of the face of the field. Let
us stand up, and labour with the labour of the hands,
and eat food of the food of the earth; and thus let
there be distinction before Thee, between the children
of men and the offspring of cattle.
|
| JER
| 3:18
| And thorns and dardareen shall it
increase to thee; and thou shalt eat the herb which is
on the face of the field. Adam answered and said,
I pray, through mercies from before Thee, O Lord,
that we be not accounted before Thee as the cattle, to
eat the herb which is on the face of the field. Let us
now stand up, and labour with the labour of the hands,
and eat food of the fruits of the earth; and in these
things let there be distinction before Thee between
the children of men and the cattle.
|
|
|
|
| GENESIS 3:19
|
| JPS
| 3:19
| In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken; for dust thou art, and unto dust shalt thou return.'
|
| ONK
| 3:19
| In the sweat of thy face
shalt thou eat bread, until that thou return to the
earth, because from it thou wast created; for dust thou
art, and to dust thou wilt return.
|
| PAL
| 3:19
| By the labour of
thy hands(12) 12. Kaph yedaka, "of the palm of thy hands."
thou shalt eat food, until thou turn again
to the dust from which thou wast created: for dust
thou art, and unto dust thou shalt return; for from the
dust it is to be that thou art to arise, to render
judgment and reckoning for all that thou hast done, in the
day of the great judgment.(12) 12. Beyom dina rabba.
|
|
|
|
| GENESIS 3:20
|
| JPS
| 3:20
| And the man called his wife's name Eve; because she was the mother of all living.
|
| ONK
| 3:20
| And Adam called
the name of his wife Hava, because she was the mother
of all the children of men.
|
| PAL
| 3:20
| And Adam called the name of his wife Hava, because
she is the mother of all the children of men.
|
|
|
|
| GENESIS 3:21
|
| JPS
| 3:21
| And the LORD God made for Adam and for his wife garments of skins, and clothed them.
|
| ONK
| 3:21
| And the Lord God made
for Adam and for his wife vestments of honour upon
the skin of their flesh, and clothed them.
|
| PAL
| 3:21
| And the
Lord God made to Adam and to his wife vestures of
honour from the skin of the serpent, which he had cast
from him, upon the skin of their flesh, instead of that
adornment which had been cast away; and He clothed
them.
|
|
|
|
| GENESIS 3:22
|
| JPS
| 3:22
| And the LORD God said: 'Behold, the man is become as one of us, to know good and evil; and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever.'
|
| ONK
| 3:22
| And the
Lord God said, Behold, man is become singular (or
alone,(23) 23. Samaritan Version, "as a branch."
yechid) in the world by himself, knowing good
and evil; and now, lest he stretch forth his hand and
take also of the Tree of Life, and eat, and live for ever;...
|
| PAL
| 3:22
| And the Lord God said to the angels who ministered
before Him, Behold, Adam is sole(13) 13. Yechidaiunicus, unigenitus.
on the earth, as I
am sole in the heavens above; and it will be that they
will arise from him who will know to discern between
good and evil. Had he kept the commandments
which I appointed to him, he would have lived and
subsisted as the tree of life for ever. But now, because he
hath not kept that which I prescribed, it is decreed
against him that we keep(14) 14. Or, "prohibit."
him from the garden of
Eden, before he reach forth his hand and take of the
tree of life: for, behold, if he eat thereof, living he will
live and subsist for ever.
|
| JER
| 3:22
| And the Word of the Lord God said,
Behold, Adam whom I have created is sole(15) 15. Yechidai,unicus, unigenitus, "only begotten."
in my world,
as I am sole in the heavens above. It is to be that a
great people are to arise from him; from him will arise
a people who will know how to discern between good
and evil. And now it is good that we keep(16) 16. Or, "prohibit."
him from
the garden of Eden before he stretch forth his hand
and take also of the fruit of the tree of life, and eat,
and live for ever.
|
|
|
|
| GENESIS 3:23
|
| JPS
| 3:23
| Therefore the LORD God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken.
|
| ONK
| 3:23
| and
the Lord God sent him forth from the garden
of Eden to till the ground from whence he had been
created.
|
| PAL
| 3:23
| And the Lord God removed
him from the garden of Eden; and he went and dwelt
on Mount Moriah, to cultivate the ground from which
he had been created.
|
|
|
|
| GENESIS 3:24
|
| JPS
| 3:24
| So He drove out the man; and He placed at the east of the garden of Eden the cherubim, and the flaming sword which turned every way, to keep the way to the tree of life.
|
| ONK
| 3:24
| And He drove out the man, and before the
garden of Eden he caused to dwell the kerubaya, and
the sharp sword which revolved to keep the way of the
Tree of Life.
|
| PAL
| 3:24
| And He drave out the man from
thence where He had made to dwell the glory of His
Shekina at the first between the two Kerubaia. Before
He had created the world, He created the law; He
prepared the garden of Eden for the righteous, that they
might eat and delight themselves with the fruit of the
tree; because they would have practised in their lives
the doctrine of the law in this world, and have
maintained the commandments: (but) he prepared
Gehinnam for the wicked, which is like the sharp, consuming
sword of two edges; in the midst of it He hath
prepared flakes of fire and burning coals for the
judgment of the wicked who rebelled in their life against
the doctrine of the law. To serve the law is better
than (to eat of) the fruit of the tree of life, (the law)
which the Word of the Lord prepared, that man in
keeping it might continue, and walk in the paths of
the way of life in the world to come.
|
| JER
| 3:24
| And He cast out Adam, and made
the glory of His Shekina to dwell at the front of the
east of the garden of Eden, above the two Kerubaia.
Two thousand years before He had created the world,
He created the law, and prepared Gehinnam and the
garden of Eden. He prepared the garden of Eden(17) 17. "Seven things existed before the creation of the world,the law,
repentance, paradise, hell, the throne of God, the name of the Messiah,
and the holy temple."Yalkut. Vide Introduction, p. 11.
for
the righteous, that they should eat, and delight
themselves with the fruit of the tree, because they had kept
the commandments of the law in this world. For the
wicked He prepared Gehinnam, which is like the sharp,
consuming sword with two edges. He prepared in the
depth of it flakes of fire and burning coals for the
wicked, for their punishment for ever in the world to
come, who have not kept the commandment of the law
in this world. For the law is the tree of life;
whoever keepeth it in this life liveth and subsisteth as the
tree of life. The law is good to keep in this world, as
the fruit of the tree of life in the world that cometh.
|
|
|
|