| GENESIS 25:1
|
| JPS
| 25:1
| And Abraham took another wife, and her name was Keturah.
|
| ONK
| 25:1
| And Abraham added, and took a wife, and
her name was Keturah;
|
| PAL
| 25:1
| And Abraham added and took a wife, and her
name was Keturah; she is Hagar, who had been bound(61) 61. Keturah, "the bound one," from keter, "to bind."
to him from the beginning.
|
| JER
| 25:1
| She is
Hagar, who had been tied to him from the beginning.
|
|
|
|
| GENESIS 25:2
|
| JPS
| 25:2
| And she bore him Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah.
|
| ONK
| 25:2
| and she bare to him Zimran,
and Yokshan, and Medan, and Midyan, and Yeshbach,
and Shuvach.
|
| PAL
| 25:2
| And she bare to him Zimran, and Jokshan, and Medan,
and Midyan, and Yishbak, and Shovack.
|
|
|
|
|
| GENESIS 25:3
|
| JPS
| 25:3
| And Jokshan begot Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.
|
| ONK
| 25:3
| And Yokshan begat Sheba, and Dedan;
and the sons of Dedan have been in camps and
tabernacles and islands.(112) 112. Samaritan Version, "were Ritorim and Amshakim and Amamim."
|
| PAL
| 25:3
| And Jokshan
begat Sheva and Dedan; and the sons of Dedan were
merchants, and negotiators, and chiefs of peoples.
|
| JER
| 25:3
| Merchants, and artificers, and chiefs of
peoples.
|
|
|
|
| GENESIS 25:4
|
| JPS
| 25:4
| And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
|
| ONK
| 25:4
| And the sons of Midyan, Eipha,
and Epher, and Hanok, and Abidah, and Eldaah: all
these the sons of Keturah.
|
| PAL
| 25:4
| And the sons of Midyan, Eipher, and
Epher, and Hanok, and Abida, and Aldaah, all these
were the sons of Keturah.
|
|
|
|
| GENESIS 25:5
|
| JPS
| 25:5
| And Abraham gave all that he had unto Isaac.
|
| ONK
| 25:5
| And Abraham gave all
that he had unto Izhak.
|
| PAL
| 25:5
| And Abraham gave the
gift of all he had to Izhak.
|
|
|
|
| GENESIS 25:6
|
| JPS
| 25:6
| But unto the sons of the concubines, that Abraham had, Abraham gave gifts; and he sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.
|
| ONK
| 25:6
| But to the sons of the
concubine of Abraham gave Abraham portions, and sent
them from his son Izhak, while he yet lived, eastward
in the land of the sunrise.
|
| PAL
| 25:6
| And to the sons of the
concubines of Abraham gave Abraham riches and
moveable property as gifts, and sent them away from Izhak
his son while he (yet) lived; and they went and dwelt
eastward in the land of the orient.
|
|
|
|
| GENESIS 25:7
|
| JPS
| 25:7
| And these are the days of the years of Abraham's life which he lived, a hundred threescore and fifteen years.
|
| ONK
| 25:7
| And these are the days of
the years of the life of Abraham that he lived, an
hundred and seventy and five years.
|
| PAL
| 25:7
| And this is the number of the days of the life of
Abraham, who lived a hundred and seventy and five
years.
|
|
|
|
| GENESIS 25:8
|
| JPS
| 25:8
| And Abraham expired, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.
|
| ONK
| 25:8
| And Abraham expired,
and died in a good old age, aged, and full of days; and
he was gathered unto his people.
|
| PAL
| 25:8
| And Abraham expired, and died in a good old
age, aged and satisfied with all good. (Also Ishmael
wrought repentance in his days, and afterwards was
gathered to his people.)
|
|
|
|
| GENESIS 25:9
|
| JPS
| 25:9
| And Isaac and Ishmael his sons buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre;
|
| ONK
| 25:9
| And Izhak and
Ishmael his sons buried him in the twofold cave in the
field of Ephron bar Zochar, the Hittah, which is before
Mamre;
|
| PAL
| 25:9
| And Izhak and Ishmael his
sons buried him in the double cavern, at the field of
Ephran bar Zochar, the Hittite, which is before Mamre;
|
|
|
|
| GENESIS 25:10
|
| JPS
| 25:10
| the field which Abraham purchased of the children of Heth; there was Abraham buried, and Sarah his wife.
|
| ONK
| 25:10
| the field which Abraham bought from the
sons of Hittah: there they buried Abraham and Sarah
his wife.
|
| PAL
| 25:10
| the field that Abraham purchased of the sons of Hittah:
there was Abraham buried and Sarah his wife.
|
|
|
|
| GENESIS 25:11
|
| JPS
| 25:11
| And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed Isaac his son; and Isaac dwelt by Beer-lahai-roi.
|
| ONK
| 25:11
| And it was after the death of Abraham that
the Lord blessed Izhak his son, and Izhak dwelt at the
well over which the Eternal Angel had appeared.
|
| PAL
| 25:11
| And because Abraham had not designed to bless
Ishmael, therefore he blessed not Izhak; for had he
blessed Izhak and not Ishmael, it would have kept
them in enmity. But, after the death of Abraham, the
Lord blessed Izhak; and Izhak dwelt near the well
at which was revealed the glory of the Living and
Eternal One, who seeth and is not seen.
|
|
|
|
| GENESIS 25:12
|
| JPS
| 25:12
| Now these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bore unto Abraham.
|
| ONK
| 25:12
| And
these are the generations of Ishmael bar Abraham,
whom Hagar the Mizretha, the handmaid of Sarah, bare
to Abraham.
|
| PAL
| 25:12
| And these are the generations of Ishmael bar
Abraham, whom Hagar the Mizreitha, the handmaid of
Sarah, bare unto Abraham.
|
|
|
|
| GENESIS 25:13
|
| JPS
| 25:13
| And these are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: the first-born of Ishmael, Nebaioth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
|
| ONK
| 25:13
| And these are the names of the sons of
Ishmael by their names in their generations. The
firstborn of Ishmael, Nebaioth; and Kedar, and Adbeel,
and Mibsam,
|
| PAL
| 25:13
| And these are the names
of the sons of Ishmael by their names, according to
their generations. The firstborn of Ishmael, Neboi,
and Arab, and Abdeel, and Mibsham,Hearing, Silence,
Patience, and Sharpness:
|
|
|
|
| GENESIS 25:14
|
| JPS
| 25:14
| and Mishma, and Dumah, and Massa;
|
| ONK
| 25:14
| and Mishma, and Duma, and Massa;
|
| PAL
| 25:14
|
|
|
|
|
| GENESIS 25:15
|
| JPS
| 25:15
| Hadad, and Tema, Jetur, Naphish, and Kedem
|
| ONK
| 25:15
| Hadad,
and Thema, Yetoor, Naphish, and Kedemah.
|
| PAL
| 25:15
| and Tema, Yetur, Naphish,
and Kedemah.
|
|
|
|
| GENESIS 25:16
|
| JPS
| 25:16
| these are the sons of Ishmael, and these are their names, by their villages, and by their encampments; twelve princes according to their nations.
|
| ONK
| 25:16
| These
are the sons of Ishmael, and these are their names in
their villages and their towns, twelve chiefs of their
peoples.(113) 113. Samaritan Version, "according to their elevations."
|
| PAL
| 25:16
| These were the sons of Ishmael, and
these their names in their villages, and in their fenced
dwellings, twelve chiefs of their peoples.
|
|
|
|
| GENESIS 25:17
|
| JPS
| 25:17
| And these are the years of the life of Ishmael, a hundred and thirty and seven years; and he expired and died; and was gathered unto his people.
|
| ONK
| 25:17
| And these are the years of the life of Ishmael,
a hundred and thirty and seven years. And he expired
and died, and was gathered to his people.
|
| PAL
| 25:17
| And these are
the years of the life of Ishmael, a hundred and thirty
and seven years; and he was converted in repentance,
and expired, and was gathered to his people.
|
|
|
|
| GENESIS 25:18
|
| JPS
| 25:18
| And they dwelt from Havilah unto Shur that is before Egypt, as thou goest toward Asshur: over against all his brethren he did settle.
|
| ONK
| 25:18
| And they
have dwelt from Havilah unto Hagra, which looketh
toward Mizraim, reaching unto Athoor. In the
presence of all his brethren he dwelt.
|
| PAL
| 25:18
| And
they dwelt from Hindiki unto Chalutsa, which is in
face of Mizraim from going up to Athur. Before the
face of all his brethren he dwelt in his possession.
|
| JER
| 25:18
| In their villages, and in their fenced
dwellings (or encampments). Twelve chiefs of their
peoples. And they dwelt from Hindekaia unto
Chalutsa, which is by the side of Mizraim, from thy
going up towards Athur. Before all his brethren he
dwelt.
|
|
|
|
| GENESIS 25:19
|
| JPS
| 25:19
| And these are the generations of Isaac, Abraham's son: Abraham begot Isaac.
|
| ONK
| 25:19
| And these are the generations of Izhak bar Abraham.
Abraham begat Izhak;
|
| PAL
| 25:19
| These are the generations of Izhak bar Abraham.
And because the appearance of Izhak resembled the
appearance of Abraham, the sons of men said, In truth
Abraham begat Izhak.
|
|
|
|
| GENESIS 25:20
|
| JPS
| 25:20
| And Isaac was forty years old when he took Rebekah, the daughter of Bethuel the Aramean, of Paddan-aram, the sister of Laban the Aramean, to be his wife.
|
| ONK
| 25:20
| and Izhak was a son of forty
years when he took Revekah, the daughter of Bethuel
the Aramite of Padan Aram, the sister of Laban the
Aramite, to be his wife.
|
| PAL
| 25:20
| And Izhak was the son of
forty years when he took Rivekah, the daughter of
Bethuel the Aramite, who was of Padan Aram, the sister
of Laban the Aramite, unto him for a wife.
|
|
|
|
| GENESIS 25:21
|
| JPS
| 25:21
| And Isaac entreated the LORD for his wife, because she was barren; and the LORD let Himself be entreated of him, and Rebekah his wife conceived.
|
| ONK
| 25:21
| And Izhak prayed before the
Lord for his wife, because she was barren; and the Lord
hearkened to his prayer, and Revekah his wife
conceived.
|
| PAL
| 25:21
| And Izhak
went to the mountain of worship, the place where his
father had bound him. And Izhak in his prayer turned
the attention of the Holy One, blessed be He! from
that which He had decreed respecting his wife, because
she had been barren twenty and two years; and changed
also was the intention of the Holy One, blessed be He!
from that which He had decreed concerning him who
had been childless. And he was enlarged, and Rivekah
his wife was with child.
|
|
|
|
| GENESIS 25:22
|
| JPS
| 25:22
| And the children struggled together within her; and she said: 'If it be so, wherefore do I live?' And she went to inquire of the LORD.
|
| ONK
| 25:22
| And the children struggled in her womb; and
she said, If thus, why have I conceived? And she
went to seek instruction before the Lord:
|
| PAL
| 25:22
| And the children pressed in
her womb as men doing battle. And she said, If this
is the anguish of a mother, what then are children to
me? And she went into the school of Shem Rabba to
supplicate mercy before the Lord.
|
| JER
| 25:22
| And
the children pressed in her womb, and she said, If such
be the anguish of a mother, what now is life, that
children are to be mine? And she went to supplicate
mercy before the Lord in the beth midrash of Shem
Rabba.
|
|
|
|
| GENESIS 25:23
|
| JPS
| 25:23
| And the LORD said unto her:
Two nations are in thy womb,
And two peoples shall be separated from thy bowels;
And the one people shall be stronger than the other people;
And the elder shall serve the younger.
|
| ONK
| 25:23
| and the Lord
said to her, Two nations are in thy womb, and two
kingdoms from thy womb shall be divided, and (one)
kingdom (shall be) stronger than (the other) kingdom,
and the greater shall be subject to the less.
|
| PAL
| 25:23
| And the Lord said to her, Two peoples are
in thy womb, and two kingdoms from thy womb shall
be separated; and one kingdom shall be stronger than
the other, and the elder shall serve the younger, if the
children of the younger will keep the commandments of
the Law.
|
|
|
|
| GENESIS 25:24
|
| JPS
| 25:24
| And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
|
| ONK
| 25:24
| And her
days were fulfilled to give birth. And, behold, twins
were in her womb.
|
| PAL
| 25:24
| And the two hundred and seventy days of her being
with child were completed to bring forth; and, behold,
twins were in her womb.
|
|
|
|
| GENESIS 25:25
|
| JPS
| 25:25
| And the first came forth ruddy, all over like a hairy mantle; and they called his name Esau.
|
| ONK
| 25:25
| And the first came forth red, all
of him as a garment (covering) of hair; and they called
his name Esau.
|
| PAL
| 25:25
| And the first came forth
wholly red, as a garment of hair: and they called his
name Esau,(62) 62. "Ready made," or, according to others, "rough, hairy."
because he was born altogether complete,
with the hair of the head, and the beard, and teeth, and
grinders.
|
| JER
| 25:25
| And the first came forth
wholly red, as a garment of hair: and they called his
name Esau.
|
|
|
|
| GENESIS 25:26
|
| JPS
| 25:26
| And after that came forth his brother, and his hand had hold on Esau's heel; and his name was called Jacob. And Isaac was threescore years old when she bore them.
|
| ONK
| 25:26
| And afterwards came forth his brother,
and his hand grasped the heel of Esau, and they called
his name Jakob.(114) 114. Ya-a-kov.
And Izhak was sixty years old when
he begat them.
|
| PAL
| 25:26
| Afterward came forth his brother, and
his hand had hold on the heel of Esau. And they
called his name Jakob (Yaakov).(63) 63. From agav, "to hold by the heel, to trip up, to act deceitfully."
And Izhak was a
son of sixty years when he begat them.
|
|
|
|
| GENESIS 25:27
|
| JPS
| 25:27
| And the boys grew; and Esau was a cunning hunter, a man of the field; and Jacob was a quiet man, dwelling in tents.
|
| ONK
| 25:27
| And the youths grew; and Esau was a
man of idleness, a man going out into the field; and
Jakob was a man of peace, a minister of the house of
instruction.
|
| PAL
| 25:27
| And the lads grew; and Esau was a man of idleness(64) 64. Or, "leisure."
to catch birds and beasts, a man going forth into the
field to kill lives, as Nimrod had killed, and Hanok his
son. But Jakob was a man peaceful in his works, a
minister of the instruction-house of Eber, seeking
instruction before the Lord.
|
|
|
|
| GENESIS 25:28
|
| JPS
| 25:28
| Now Isaac loved Esau, because he did eat of his venison; and Rebekah loved Jacob.
|
| ONK
| 25:28
| And Izhak loved Esau, because he ate of
his hunting, and Rivekah loved Jakob.
|
| PAL
| 25:28
| And Izhak loved Esau,
for words of deceit were in his mouth; but Rivekah
loved Jakob.
|
|
|
|
| GENESIS 25:29
|
| JPS
| 25:29
| And Jacob sod pottage; and Esau came in from the field, and he was faint.
|
| ONK
| 25:29
| And Jakob
dressed pottage, and Esau came from the field, and he
was faint.
|
| PAL
| 25:29
| On the day that Abraham died, Jakob dressed
pottage of lentiles, and was going to comfort his father.
And Esau came from the wilderness, exhausted; for in
that day he had committed five transgressions: he had
worshipped with strange worship, he had shed innocent
blood, he had gone in unto a betrothed damsel, he had
denied the life of the world to come, and had despised
the birthright.
|
|
|
|
| GENESIS 25:30
|
| JPS
| 25:30
| And Esau said to Jacob: 'Let me swallow, I pray thee, some of this red, red pottage; for I am faint.' Therefore was his name called Edom.
|
| ONK
| 25:30
| And Esau said to Jakob, Let me taste now
of that red, that red! for I am faint (therefore he
called his name Edom(115) 115. "Red."):
|
| PAL
| 25:30
| And Esau said to Jakob, Let me now
taste that red pottage, for I am faint,therefore he
called his name Edom.(65) 65. "Red."
|
|
|
|
| GENESIS 25:31
|
| JPS
| 25:31
| And Jacob said: 'Sell me first thy birth right.'
|
| ONK
| 25:31
| and Jakob said, Sell this day
thy birthright to me.
|
| PAL
| 25:31
| And Jakob said, Sell to-day,
as (on this very) day, what thou wouldst hereafter
appropriate, thy birthright, unto me.
|
|
|
|
| GENESIS 25:32
|
| JPS
| 25:32
| And Esau said: 'Behold, I am at the point to die; and what profit shall the birthright do to me?'
|
| ONK
| 25:32
| And Esau said, Behold, I am
going to die, and what is this birthright to me?(116) 116. Samaritan Version, "and what is my business with the birthright?"
|
| PAL
| 25:32
| And Esau
said, Behold, I am going to die, and in another world
I shall have no life; and what then to me is the
birthright, or the portion in the world of which thou
speakest?
|
|
|
|
| GENESIS 25:33
|
| JPS
| 25:33
| And Jacob said: 'Swear to me first'; and he swore unto him; and he sold his birthright unto Jacob.
|
| ONK
| 25:33
| And
Jakob said, Swear to me to-day; and he sware to him
and he sold his birthright to Jakob.
|
| PAL
| 25:33
| And Jakob said, Swear to me to-day that
so it shall be. And he sware to him, and sold his
birthright to Jakob.
|
|
|
|
| GENESIS 25:34
|
| JPS
| 25:34
| And Jacob gave Esau bread and pottage of lentils; and he did eat and drink, and rose up, and went his way. So Esau despised his birthright.
|
| ONK
| 25:34
| And Jakob gave
to Esau bread and pottage of lentiles. And he ate and
drank, and arose, and went: and Esau despised the
birthright.
|
| PAL
| 25:34
| And Jakob gave to Esau bread
and pottage of lentiles. And he ate and drank, and
arose and went. And Esau scorned the birthright, and
the portion of the world that cometh.
|
| JER
| 25:34
| And he arose, and went. And Esau despised the
birthright, and vilified the portion in the world that
cometh, and denied the resurrection of the dead.
|
|
|
|