| GENESIS 30:1
|
| JPS
| 30:1
| And when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister; and she said unto Jacob: 'Give me children, or else I die.'
|
| ONK
| 30:1
| And Rahel saw that she did not bear unto
Jakob; and Rahel envied her sister, and she said to
Jakob, Give me children; and if not, I die.
|
| PAL
| 30:1
| And Rahel saw that she bare not to Jakob,
and Rahel was envious of her sister, and said to Jakob,
Pray before the Lord that He give me children; and if
not, my life I shall reckon as the dead.
|
|
|
|
| GENESIS 30:2
|
| JPS
| 30:2
| And Jacob's anger was kindled against Rachel; and he said: 'Am I in God's stead, who hath withheld from thee the fruit of the womb?'
|
| ONK
| 30:2
| And the
anger of Jakob was incensed against Rahel, and he said,
Why ask of me? Is it not before the Lord that thou
shouldest ask, who hath denied thee the generation of
the womb?
|
| PAL
| 30:2
| And the anger
of Jakob was strong against Rahel, and he said, Why
do you ask of me? Ask before the Lord, from before
whom are children, and who hath restrained from thee
the fruit of the womb.
|
|
|
|
|
| GENESIS 30:3
|
| JPS
| 30:3
| And she said: 'Behold my maid Bilhah, go in unto her; that she may bear upon my knees, and I also may be builded up through her.'
|
| ONK
| 30:3
| And she said, Behold my handmaid
Bilhah, go in unto her, and she shall bear, and I also shall
nourish (children), and be builded up from her.
|
| PAL
| 30:3
| And she said, Behold my
handmaid Bilhah, enter with her, that she may bear, and I
may increase and may be builded up from her.
|
|
|
|
| GENESIS 30:4
|
| JPS
| 30:4
| And she gave him Bilhah her handmaid to wife; and Jacob went in unto her.
|
| ONK
| 30:4
| And
she gave him Bilhah her handmaid to wife; and Jakob
went in unto her,
|
| PAL
| 30:4
| And
she made her handmaid Bilhah free, and delivered her
to him, and Jakob entered with her.
|
|
|
|
| GENESIS 30:5
|
| JPS
| 30:5
| And Bilhah conceived, and bore Jacob a son.
|
| ONK
| 30:5
| and Bilhah conceived, and bare to
Jakob a son.
|
| PAL
| 30:5
| And Bilhah
conceived, and bare a son to Jakob.
|
|
|
|
| GENESIS 30:6
|
| JPS
| 30:6
| And Rachel said: 'God hath judged me, and hath also heard my voice, and hath given me a son.' Therefore called she his name Dan.
|
| ONK
| 30:6
| And Rahel said, The Lord hath judged
me, and hath also received my prayer, and given me a
son: therefore she called his name Dan.(127) 127. "Judgment."
|
| PAL
| 30:6
| And Rahel said, The
Lord hath judged me in His good mercies; He hath
also heard the voice of my prayer, and given me a
son; and so it is to be that He shall judge by the
hand of Shimshon bar Manovach, who shall be of his
seed; and hath he not delivered into his hand the
people of the Philistaee? Therefore she called his name
Dan.
|
|
|
|
| GENESIS 30:7
|
| JPS
| 30:7
| And Bilhah Rachel's handmaid conceived again, and bore Jacob a second son.
|
| ONK
| 30:7
| And Bilhah
the handmaid of Rahel conceived again, and bare a
second son to Jakob.
|
| PAL
| 30:7
| And Bilhah the handmaid of Leah conceived
again, and bare a second son to Jakob.
|
|
|
|
| GENESIS 30:8
|
| JPS
| 30:8
| And Rachel said: 'With mighty wrestlings have I wrestled with my sister, and have prevailed.' And she called his name Naphtali.
|
| ONK
| 30:8
| And Rahel said, The Lord hath
received my request: when I entreated in my prayer, I
desired that I might have offspring as my sister, and
also it is given me. And she called his name Naphtali.(128) 128. "Wrestled for."
|
| PAL
| 30:8
| And Rahel
said, With affliction afflicted was I before the Lord in
prayer; therefore He hath received my request that I
might have a son as my sister, and hath given me two.
Even so are my children to be redeemed from the hand
of their enemies when they shall afflict themselves
in prayer before the Lord; and she called his name
Naphtali.
|
|
|
|
| GENESIS 30:9
|
| JPS
| 30:9
| When Leah saw that she had left off bearing, she took Zilpah her handmaid, and gave her to Jacob to wife.
|
| ONK
| 30:9
| And Leah saw that she had ceased from bearing, and
she took Zilpha her handmaid, and gave her to Jakob
to wife.
|
| PAL
| 30:9
| And Leah saw that she had ceased from bearing, and
she made Zilpha her handmaid free, and gave her unto
Jakob to wife.
|
|
|
|
| GENESIS 30:10
|
| JPS
| 30:10
| And Zilpah Leah's handmaid bore Jacob a son.
|
| ONK
| 30:10
| And Zilpha the handmaid of Leah bare a son
to Jakob,
|
| PAL
| 30:10
| And Zilpha the handmaid of Leah
conceived, and bare Jakob a son;
|
|
|
|
| GENESIS 30:11
|
| JPS
| 30:11
| And Leah said: 'Fortune is come!' And she called his name Gad.
|
| ONK
| 30:11
| and Leah said, There cometh prosperity; and
she called his name Gad.(129) 129. "Fortune, prosperity." In Chaldee, "a fortunate star."
|
| PAL
| 30:11
| and Leah said, Good
fortune cometh; his children shall surely inherit their
habitation on the east side of Jardena: and she called
his name Gad.
|
| JER
| 30:11
| And Leah said, Good
success cometh; for the feastings of the Gentiles are to
be cut off: and she called.
|
|
|
|
| GENESIS 30:12
|
| JPS
| 30:12
| And Zilpah Leah's handmaid bore Jacob a second son.
|
| ONK
| 30:12
| And Zilpha the handmaid
of Leah bare a second son to Jakob;
|
| PAL
| 30:12
| And Zilpha the handmaid
of Leah bare a second son to Jakob.
|
|
|
|
| GENESIS 30:13
|
| JPS
| 30:13
| And Leah said: 'Happy am I! for the daughters will call me happy.' And she called his name Asher.
|
| ONK
| 30:13
| and Leah said,
Praise shall be mine; now will women praise me; and
she called his name Asher.(130) 130. "Happiness."
|
| PAL
| 30:13
| And Leah said,
Praise shall be mine: for the daughters of Israel will
praise me, as his children will be praised before the
Lord for the goodness of the fruit of his land; and she
called his name Asher.
|
|
|
|
| GENESIS 30:14
|
| JPS
| 30:14
| And Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them unto his mother Leah. Then Rachel said to Leah: 'Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes.'
|
| ONK
| 30:14
| And Reuben went in the
days of wheat harvest, and found mandrakes(131) 131. Yavruchin. Hebrew, dudaim. Septuagint, mela mandragoron, "apples of mandrakes" ("atropa mandragora," Linnaeus). The Samaritan expression is as the Hebrew, and the Peschito as the Targum.
field, and he brought them to Leah his mother. And
Rahel said to Leah, Give me now of thy son's
mandrakes.
|
| PAL
| 30:14
| And Reuben went in the days of Sivan, in the time
of wheat harvest, and found (yavruchin) mandrakes in the
field; and he brought them to Leah his mother. And
Rahel said to Leah, Give me now of thy son's mandrakes.
|
|
|
|
| GENESIS 30:15
|
| JPS
| 30:15
| And she said unto her: 'Is it a small matter that thou hast taken away my husband? and wouldest thou take away my son's mandrakes also?' And Rachel said: 'Therefore he shall lie with thee to-night for thy son's mandrakes.'
|
| ONK
| 30:15
| And she said to her, Is it a little that thou
hast taken my husband, and thou wilt take also my
son's mandrakes? And Rahel said, Therefore shall he
lie with thee at night for thy son's mandrakes.
|
| PAL
| 30:15
| And she said to her, Is it a little thing that thou hast
taken my husband, and tbou seekest to take also my
son's mandrakes? And Rahel said, Therefore shall he
lie with thee this night for thy son's mandrakes.
|
| JER
| 30:15
| For a week he shall consort with thee.
|
|
|
|
| GENESIS 30:16
|
| JPS
| 30:16
| And Jacob came from the field in the evening, and Leah went out to meet him, and said: 'Thou must come in unto me; for I have surely hired thee with my son's mandrakes.' And he lay with her that night.
|
| ONK
| 30:16
| And
Jakob came in from the field at evening, and Leah went
out to anticipate him, and said, With me thou wilt go
in, because with hire have I hired thee, with the
mandrakes of my son; and he lay with her that night
|
| PAL
| 30:16
| And Jakob came from the field at evening. And Leah
heard the voice of the braying of the ass, and knew that
Jakob had come, and Leah went forth to meet him, and
said, Thou wilt enter with me, because hiring I have
hired thee with my son's mandrakes from Rahel my
sister. And he lay with her that night.
|
|
|
|
| GENESIS 30:17
|
| JPS
| 30:17
| And God hearkened unto Leah, and she conceived, and bore Jacob a fifth son.
|
| ONK
| 30:17
| And the Lord received the prayer of Leah, and she
conceived, and bare to Jakob a fifth son.
|
| PAL
| 30:17
| And the
Lord heard the prayer of Leah, and she conceived, and
bare to Jakob a fifth son.
|
|
|
|
| GENESIS 30:18
|
| JPS
| 30:18
| And Leah said: 'God hath given me my hire, because I gave my handmaid to my husband. And she called his name Issachar.
|
| ONK
| 30:18
| And Leah
said, The Lord hath given me my reward, because I
gave my handmaid to my husband. And she called
his name Issakar.(132) 132. "Wages."
|
| PAL
| 30:18
| And Leah said, The Lord
hath given me my reward, for that I gave my handmaid
to my husband; even so shall his children receive a
good reward, because they will occupy themselves with
the law. And she called his name Issakar.
|
|
|
|
| GENESIS 30:19
|
| JPS
| 30:19
| And Leah conceived again, and bore a sixth son to Jacob.
|
| ONK
| 30:19
| And Leah conceived again, and
bare a sixth son to Jakob.
|
| PAL
| 30:19
| And Leah conceived again, and bare a sixth son to
Jakob;
|
|
|
|
| GENESIS 30:20
|
| JPS
| 30:20
| And Leah said: 'God hath endowed me with a good dowry; now will my husband dwell with me, because I have borne him six sons.' And she called his name Zebulun.
|
| ONK
| 30:20
| And Leah said, The Lord
hath given me a good portion.(133) 133. Samaritan Version, "God hath helped me with good help."
This time will the
habitation of my husband be with me, because I have
born him six sons: therefore she called his name
Zebulon.(134) 134. "Habitation."
|
| PAL
| 30:20
| and said, The Lord hath endowed me with a
good dowry by children. This time will the habitation
of my husband be with me, because I have borne him six
sons: and thus shall his children receive a good portion.
And she called his name Zebulun.
|
|
|
|
| GENESIS 30:21
|
| JPS
| 30:21
| And afterwards she bore a daughter, and called her name Dinah.
|
| ONK
| 30:21
| And afterward she bare a daughter, and called
her name Dinah.(135) 135. "Judgment."
|
| PAL
| 30:21
| And afterward she
bare a daughter, and called her name Dinah; for she
said, Judgment is from before the Lord, that there shall
be from me a half of the tribes; but from Rahel my
sister shall go forth two tribes, even as they shall proceed
(in like manner) from each of the handmaids. And the
prayer of Leah was heard before the Lord; and the
infants were changed in their wombs; and Joseph was
given to the womb of Rahel, and Dinah to the womb of
Leah.
|
|
|
|
| GENESIS 30:22
|
| JPS
| 30:22
| And God remembered Rachel, and God hearkened to her, and opened her womb.
|
| ONK
| 30:22
| And the remembrance of Rahel
came before the Lord, and the Lord received her
prayer, and gave her to conceive.
|
| PAL
| 30:22
| And the remembrance of Rahel came before the
Lord, and the voice of her prayer was heard before
Him; and He said in his Word that He would give her
sons.
|
| JER
| 30:22
| Four keys are held in the hand of
the Lord of all the world, even the Lord, and He will
not deliver them either to angel or to saraph; the key of
the rain, the key of the provender, the key of the
sepulchre, the key of barrenness. The key of rain: for thus
the Scripture expoundeth, The Lord shall open unto thee
His good treasure, &c. The key of provender: for
thus the Scripture expoundeth, Thou openest thine
hand, &c. The key of the sepulchre: for thus the
Scripture expoundeth, When I shall open your
sepulchre, &c. The key of barrenness: for thus the
Scripture expoundeth, And Elohim remembered
Rahel, &c. And the Word of the Lord remembered
Rahel in His good compassions, and the Word of the
Lord heard the voice of her prayer, and He said in His
Word that He would give her children.
|
|
|
|
| GENESIS 30:23
|
| JPS
| 30:23
| And she conceived, and bore a son, and said: 'God hath taken away my reproach.'
|
| ONK
| 30:23
| And she conceived
and bare a son, and she said, The Lord hath taken up(136) 136. Or, "cleansed away." See Castel, voce Kenash.
my reproach.
|
| PAL
| 30:23
| And she conceived and bare a son, and said, The Lord
hath gathered off my reproach, even as Jehoshua the son
of Joseph will gather off the reproach of Mizraim from
the sons of Israel, and will circumcise them beyond
Jardena.
|
|
|
|
| GENESIS 30:24
|
| JPS
| 30:24
| And she called his name Joseph, saying: 'The LORD add to me another son.'
|
| ONK
| 30:24
| And she called his name Joseph,(137) 137. "Addition."
saying,
The Lord shall add to me another son.
|
| PAL
| 30:24
| And she called his name Joseph, saying,
The Lord will add me yet another son to this one.
|
|
|
|
| GENESIS 30:25
|
| JPS
| 30:25
| And it came to pass, when Rachel had borne Joseph, that Jacob said unto Laban: 'Send me away, that I may go unto mine own place, and to my country.
|
| ONK
| 30:25
| And it was when Rahel had born Joseph, that
Jakob said to Laban, Send me away, that I may
go to my place, and to my land.
|
| PAL
| 30:25
| And it was when Rahel had borne Joseph, Jakob
said by the Holy Spirit concerning the house of Joseph,
They are to be as a flame to consume the house of Esau;
and he said, Therefore will I not be afraid of Esau and
his legions.
|
|
|
|
| GENESIS 30:26
|
| JPS
| 30:26
| Give me my wives and my children for whom I have served thee, and let me go; for thou knowest my service wherewith I have served thee.'
|
| ONK
| 30:26
| Give me my
wives and my children, for whom I have served thee,
that I may go: for thou knowest the service with
which I have served thee.
|
| PAL
| 30:26
| And he said unto Laban, Send me away,
and I will go to my place and to my country. Give me
my wives and my children, for whom I have served thee,
and I will go; for thou knowest my service with which
I have served thee.
|
|
|
|
| GENESIS 30:27
|
| JPS
| 30:27
| And Laban said unto him: 'If now I have found favour in thine eyes—I have observed the signs, and the LORD hath blessed me for thy sake.'
|
| ONK
| 30:27
| And Laban said to him, If
now I have found grace in thine eyes, I have proved
that the Lord hath blessed me for thy sake.
|
| PAL
| 30:27
| But Laban said to him, If now I have
found grace in thy eyes, I have observed by divination that the Lord hath blessed
me for thy sake.
|
| JER
| 30:27
| I have observed,
|
|
|
|
| GENESIS 30:28
|
| JPS
| 30:28
| And he said: 'Appoint me thy wages, and I will give it.'
|
| ONK
| 30:28
| And he
said, Certify(138) 138. Or, "distinguish."
thy wages with me, and I will give.
|
| PAL
| 30:28
| And he said, Appoint(75) 75. Or, "negotiate."
thy wages with
me, and I will give thee.
|
|
|
|
| GENESIS 30:29
|
| JPS
| 30:29
| And he said unto him: 'Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle have fared with me.
|
| ONK
| 30:29
| And
he said to him, Thou knowest how I have served thee,
and what thy flocks have been with me;
|
| PAL
| 30:29
| And he said to him, Thou knowest how I have served
thee, and how thy cattle have been kept by me:
|
|
|
|
| GENESIS 30:30
|
| JPS
| 30:30
| For it was little which thou hadst before I came, and it hath increased abundantly; and the LORD hath blessed thee whithersoever I turned. And now when shall I provide for mine own house also?'
|
| ONK
| 30:30
| for thou hadst
few before me, and they have increased into a
multitude: and the Lord hath blessed thee for my sake.(139) 139. Samaritan Version, "through my help."
But now, what shall I do also for my (own) house?
|
| PAL
| 30:30
| for the
little flock which thou hadst before me hath increased
greatly, and the Lord hath blessed thee at my foot, that
I have been profitable to thee from (the time of) my
coming into thy house. And now when shall I do the
work for which I am bound, to nourish the men of my
house?
|
|
|
|
| GENESIS 30:31
|
| JPS
| 30:31
| And he said: 'What shall I give thee?' And Jacob said: 'Thou shalt not give me aught; if thou wilt do this thing for me, I will again feed thy flock and keep it.
|
| ONK
| 30:31
| And
he said, What shall I give thee? And Jacob said,
Thou shalt not give me anything; but if thou wilt do
with me this matter, I will return, and, pasturing thy
flocks, will keep (them).
|
| PAL
| 30:31
| And he said, What shall I give thee? And
Jakob said, Thou shalt not give me anything else, (but)
do me this thing, and I will return and pasture thy
flock, and keep them.
|
|
|
|
| GENESIS 30:32
|
| JPS
| 30:32
| I will pass through all thy flock to-day, removing from thence every speckled and spotted one, and every dark one among the sheep, and the spotted and speckled among the goats; and of such shall be my hire.
|
| ONK
| 30:32
| I will pass through all thy
flocks to-day, and set apart from them every lamb streaked
and speckled, and every black lamb among the lambs,
and the streaked and speckled among the goats, and
they shall be my wages.
|
| PAL
| 30:32
| I will pass through thy whole
flock to-day, and will set apart every lamb streaked and
spotted, and every black lamb among the lambs, and
spotted and streaked among the goats, and they shall
be my wages.
|
| JER
| 30:32
| Every lamb spotted and
streaked, and every black lamb among the lambs, and
the spotted and streaked among the goats.
|
|
|
|
|
| GENESIS 30:33
|
| JPS
| 30:33
| So shall my righteousness witness against me hereafter, when thou shalt come to look over my hire that is before thee: every one that is not speckled and spotted among the goats, and dark among the sheep, that if found with me shall be counted stolen.'
|
| ONK
| 30:33
| And my righteousness shall
be testified in the day following, when thou wilt come
upon my reward that shall be before thee: every one
which is not streaked or speckled among the goats, and
black among the lambs, that shall be (as if) stolen by
me.
|
| PAL
| 30:33
| And my
righteousness shall testify for me to-morrow,(76) 76. "The day after."
when my
wages shall be brought before thee. Every one which is
not streaked or spotted among the goats, or black among
the lambs, shall be as if it had been a theft of mine.
|
|
|
|
| GENESIS 30:34
|
| JPS
| 30:34
| And Laban said: 'Behold, would it might be according to thy word.'
|
| ONK
| 30:34
| And Laban said, Let it be according to thy word.
|
| PAL
| 30:34
| And Laban said to him, Well, let it be according to
thy word.
|
|
|
|
| GENESIS 30:35
|
| JPS
| 30:35
| And he removed that day the he-goats that were streaked and spotted, and all the she-goats that were speckled and spotted, every one that had white in it, and all the dark ones among the sheep, and gave them into the hand of his sons.
|
| ONK
| 30:35
| And he set apart that day the he-goats of various colour,
and all the goats which were speckled or spotted, every
one which had (some) white in him, and all that were
black among the lambs: and he gave them into the
hand of his sons.
|
| PAL
| 30:35
| And he separated that day the goats which
were marked in their feet, and the spotted, and all the
goats streaked or spotted, every one which had a white
place in him, and every black one among the lambs,
and gave them into the hand of his sons.
|
|
|
|
| GENESIS 30:36
|
| JPS
| 30:36
| And he set three days' journey betwixt himself and Jacob. And Jacob fed the rest of Laban's flocks.
|
| ONK
| 30:36
| And he set a walk of three days
between them and Jakob; and Jakob pastured the flock
of Laban which remained.
|
| PAL
| 30:36
| And he set
a journey of three days between his flocks and (those of)
Jakob. And Jakob tended the flock of Laban, the old
and the feeble which were left.
|
|
|
|
| GENESIS 30:37
|
| JPS
| 30:37
| And Jacob took him rods of fresh poplar, and of the almond and of the plane-tree; and peeled white streaks in them, making the white appear which was in the rods.
|
| ONK
| 30:37
| And Jakob took to him
rods of white poplars, and of almond, (or hazel,) and of
plane tree, and peeled in them white peelings, (so that,
where) peeled, the white which was in the rods
appeared.
|
| PAL
| 30:37
| And Jakob took to him a rod of flowering poplar,
and of almond, and of the plane tree, and peeled in
them white peelings to disclose the white which was in
the rods.
|
|
|
|
| GENESIS 30:38
|
| JPS
| 30:38
| And he set the rods which he had peeled over against the flocks in the gutters in the watering-troughs where the flocks came to drink; and they conceived when they came to drink.
|
| ONK
| 30:38
| And he fixed the rods that he had peeled in
the canals, in the place of the watering of waters, the
place to which they brought the flocks to drink, to be
over against the flocks, that they might be incited when
they came to drink.
|
| PAL
| 30:38
| And the rods which he had peeled, he fixed
in the canals, in the troughs of water; at the place to
which they brought the flocks to water, there placed he
them over against the flock, that they might conceive
when they came to drink.
|
| JER
| 30:38
| In the canals.
|
|
|
|
| GENESIS 30:39
|
| JPS
| 30:39
| And the flocks conceived at the sight of the rods, and the flocks brought forth streaked, speckled, and spotted.
|
| ONK
| 30:39
| And the sheep were incited before
the rods, and the sheep brought forth with chequered
feet and streaked.
|
| PAL
| 30:39
| And the sheep conceived over against the rods, and the
sheep produced such as were marked in their feet, and
spotted and white in their backs.
|
|
|
|
| GENESIS 30:40
|
| JPS
| 30:40
| And Jacob separated the lambs—he also set the faces of the flocks toward the streaked and all the dark in the flock of Laban—and put his own droves apart, and put them not unto Laban's flock.
|
| ONK
| 30:40
| And Jakob separated the lambs, and
set before the sheep all which were various-coloured and
all that were black among the sheep of Laban; and
placed them for himself a flock apart, not mixing them
with the sheep of Laban.
|
| PAL
| 30:40
| And the lambs did
Jakob set apart, and place in front of the flocks; all
the various-coloured and the black among Laban's sheep
he set for himself a flock apart, and did not mix them
with the sheep of Laban.
|
|
|
|
| GENESIS 30:41
|
| JPS
| 30:41
| And it came to pass, whensoever the stronger of the flock did conceive, that Jacob laid the rods before the eyes of the flock in the gutters, that they might conceive among the rods;
|
| ONK
| 30:41
| And it was that whenever
the early (prime) sheep conceived, Jakob placed the
rods before the eyes of the sheep in the canals, that they
might conceive before the rods:
|
| PAL
| 30:41
| And it was that whenever
the early (prime) sheep conceived, Jakob set the rods
in the canals before the eyes of the sheep, that they
might conceive before the rods.
|
|
|
|
| GENESIS 30:42
|
| JPS
| 30:42
| but when the flock were feeble, he put them not in; so the feebler were Laban's, and the stronger Jacob's.
|
| ONK
| 30:42
| but before the late
sheep he did not place them. And (so) the late ones
were Laban's, and the prime ones Jacob's.
|
| PAL
| 30:42
| But with the late
sheep he did not set them; and the late sheep were
Laban's and the early ones Jakob's.
|
|
|
|
|
| GENESIS 30:43
|
| JPS
| 30:43
| And the man increased exceedingly, and had large flocks, and maid-servants and men-servants, and camels and asses.
|
| ONK
| 30:43
| And the
man increased very greatly, and had a multitude of
flocks, and handmaids, and servants, and camels, and
asses.
|
| PAL
| 30:43
| And the man
increased greatly, and had a multitude of flocks, and
handmaids, and servants, and camels, and asses.
|
|
|
|