| GENESIS 35:1
|
| JPS
| 35:1
| And God said unto Jacob: 'Arise, go up to Beth-el, and dwell there; and make there an altar unto God, who appeared unto thee when thou didst flee from the face of Esau thy brother.'
|
| ONK
| 35:1
| And the Lord said to Jakob, Arise, go up
to Bethel, and dwell there, and make there an altar
unto Eloha,(169) 169. Samaritan Version, "the Most Mighty One."
who appeared to thee when in thy flight from
before Esau thy brother.
|
| PAL
| 35:1
| And the Lord said to Jakob, Arise, go up
to Bethel and dwell there, and make there an altar
unto Eloha, who revealed Himself to thee in thy flight
from before Esau thy brother.
|
|
|
|
| GENESIS 35:2
|
| JPS
| 35:2
| Then Jacob said unto his household, and to all that were with him: 'Put away the strange gods that are among you, and purify yourselves, and change your garments;
|
| ONK
| 35:2
| And Jakob said to the men
of his house, and to all who were with him, Put away
the gentile idols(170) 170. "The idols of the peoples."
that are among you, and purify; and
change your raiment;
|
| PAL
| 35:2
| And Jakob said to the
men of his house, and to all who were with him, Put away
the idols of the peoples which are among you which
you took from the temple(87) 87. Or, "the house of idols."
of Shekem, and purify you
from the uncleannesses of the slain whom you have
come nigh, and change your raiment.
|
|
|
|
|
| GENESIS 35:3
|
| JPS
| 35:3
| and let us arise, and go up to Beth-el; and I will make there an altar unto God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.'
|
| ONK
| 35:3
| and we will arise and go up to
Bethel, and I will make there an altar unto Eloha,(171) 171. Samaritan Version, "the Most Mighty One."
who
heard my prayer in the day of my distress, and whose
Word was my helper in the way that I went.
|
| PAL
| 35:3
| And we will
arise and go up to Bethel, and I will make there an
altar unto Eloha, who heard my prayer in the day
when I was afflicted, and whose Word was my helper
in the way that I went.
|
|
|
|
| GENESIS 35:4
|
| JPS
| 35:4
| And they gave unto Jacob all the foreign gods which were in their hand, and the rings which were in their ears; and Jacob hid them under the terebinth which was by Shechem.
|
| ONK
| 35:4
| And
they gave Jakob all the gentile idols that were in their
hands, and the jewels that were in their ears, and Jakob
hid them under the terebinth which was near Shekem.
|
| PAL
| 35:4
| And they delivered into Jakob's hand all the idols of
the people which were in their hands which they had
taken from the temple(88) 88. Or, "the house of idols."
of Shekem, and the jewels that
had been in the ears of the inhabitants of the city of
Shekem, in which was portrayed the likeness of their
images; and Jakob hid them under the terebinth that
was near to the city of Shekem.
|
|
|
|
| GENESIS 35:5
|
| JPS
| 35:5
| And they journeyed; and a terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.
|
| ONK
| 35:5
| And they journeyed; and fear from before the Lord
was upon the peoples in the cities surrounding them;
and they followed not after the sons of Jakob.
|
| PAL
| 35:5
| And they journeyed from thence, offering praise and
prayer before the Lord. And there was a tremor from
before the Lord upon the people of the cities round
about them, and they pursued not after the sons of
Jakob.
|
|
|
|
| GENESIS 35:6
|
| JPS
| 35:6
| So Jacob came to Luz, which is in the land of Canaan—the same is Beth-el—he and all the people that were with him.
|
| ONK
| 35:6
| And
Jakob came to Luz, which is in the land of Kenaan,
which is Bethel, he and all the people who were with
him.
|
| PAL
| 35:6
| And Jakob came to Luz in the land of
Kenaan, which is Bethel, he and all the people who
were with him.
|
|
|
|
| GENESIS 35:7
|
| JPS
| 35:7
| And he built there an altar, and called the place El-beth-el, because there God was revealed unto him, when he fled from the face of his brother.
|
| ONK
| 35:7
| And he builded there an altar, and called the
place El Bethel, because the Angel of the Lord had
appeared to him there when he fled from before his
brother.
|
| PAL
| 35:7
| And he builded there an altar, and
named that place, To God, who made His Shekinah
to dwell in Bethel, because there had been revealed
to him the angels of the Lord, in his flight from before
Esau his brother.
|
|
|
|
| GENESIS 35:8
|
| JPS
| 35:8
| And Deborah Rebekah's nurse died, and she was buried below Beth-el under the oak; and the name of it was called Allon-bacuth.
|
| ONK
| 35:8
| And Deborah, the nurse of Revekah, died,
and was buried below Bethel, in the declivity of the
vale;(172) 172. Shephuli misera.
and he called the name of it, The vale of
weeping.(173) 173. Misar bekitha.
|
| PAL
| 35:8
| And Deborah, the nurse of Rivekah, died, and was
buried below Bethel, in the field of the plain. And there
it was told Jakob concerning the death of Rivekah his
mother; and he called the name of it, The other weeping.(89) 89. Aocharan bakutha.
|
| JER
| 35:8
| And Deborah the nurse of Rivekah
died, and was buried below Beth El under an oak:(90) 90. Beluta, query, "chestnut."
and
he called the name of it, The Oak of Weeping.(91) 91. Belut bakutha.
|
|
|
|
| GENESIS 35:9
|
| JPS
| 35:9
| And God appeared unto Jacob again, when he came from Paddan-aram, and blessed him.
|
| ONK
| 35:9
| And the Lord appeared unto Jakob again when he
had come from Padan Aram, and blessed him.
|
| PAL
| 35:9
| And the Lord revealed Himself to Jakob again on
his return from Padan of Aram, and the Lord blessed
him by the name of His Word, after the death of his
mother.
|
| JER
| 35:9
|
The
God of eternity, whose name be Blessed for ever and
ever, hath taught us precepts which are beautiful and
statutes that are comely: He hath taught us the
blessing of matrimony from Adam and his bride, as the
scripture expoundeth. And the Word of the Lord
blessed them, and the Word of the Lord said to them,
Be strong and multiply, and fill the earth, and subdue
it. He hath taught us to visit the afflicted, from our
father Abraham the Righteous, when He revealed
Himself to him in the plain of Vision, and gave him the
precept of circumcision, and made him to sit in the
door of his tent in the heat of the day; as the scripture
expoundeth and saith, And the Word of the Lord
revealed Himself to him in the plain of Vision. And
again He hath taught us to bless those who mourn,
from our father Jakob the Righteous: for He revealed
Himself to him on his coming from Padan of Aram,
when the way of the world had happened to Deborah,
the nurse of Rivekah his mother, and Rahel died by
him in the way, and Jakob our father sat weeping and
bewailing her, and mourning and crying. Then wast
Thou, O Lord of all worlds, in the perfection of Thy
free mercies revealed to him, and didst comfort him, and
blessing the mourners didst bless him concerning his
mother, even as the scripture expoundeth and saith, The
Word of the Lord revealed Himself unto Jakob the second
time on his coming from Padan Aram, and blessed him.
|
|
|
|
| GENESIS 35:10
|
| JPS
| 35:10
| And God said unto him: 'Thy name is Jacob: thy name shall not be called any more Jacob, but Israel shall be thy name'; and He called his name Israel.
|
| ONK
| 35:10
| And
the Lord said to Jakob, Thy name shall be no more
Jakob, but Israel shall be thy name; and he called his
name Israel.
|
| PAL
| 35:10
| And the Lord said to him, Heretofore was
thy name Jakob: thy name shall be no more called
Jakob, but Israel shall be thy name.
|
|
|
|
| GENESIS 35:11
|
| JPS
| 35:11
| And God said unto him: 'I am God Almighty. Be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of thee, and kings shall come out of thy loins;
|
| ONK
| 35:11
| And the Lord said to him, I am El
Shadai; increase and multiply; a people and an
assemblage of tribes shall be from thee, and kings who
shall reign over the peoples shall come forth from thee.
|
| PAL
| 35:11
| And the Lord
said to him, I am El Shadai: spread forth and
multiply; a holy people, and a congregation of prophets
and priests, shall be from thy sons whom thou hast
begotten, and two kings shall yet from thee go forth.
|
|
|
|
| GENESIS 35:12
|
| JPS
| 35:12
| and the land which I gave unto Abraham and Isaac, to thee I will give it, and to thy seed after thee will I give the land.'
|
| ONK
| 35:12
| And the land that I gave to Abraham and to Izhak I
will give unto thee, and to thy sons after thee, will I give
the land.
|
| PAL
| 35:12
| And the land which I gave to Abraham and to Izhak
will I give unto thee, and to thy sons after thee will I
give the land.
|
|
|
|
| GENESIS 35:13
|
| JPS
| 35:13
| And God went up from him in the place where He spoke with him.
|
| ONK
| 35:13
| And the glory of the Lord ascended above
him, in the place where He had spoken with him.
|
| PAL
| 35:13
| And the Shekinah of the Lord ascended from him in
the place where He had spoken with him.
|
|
|
|
| GENESIS 35:14
|
| JPS
| 35:14
| And Jacob set up a pillar in the place where He spoke with him, a pillar of stone, and he poured out a drink-offering thereon, and poured oil thereon.
|
| ONK
| 35:14
| And
Jakob erected a pillar in the place where He had spoken
with him, a pillar of stone, and outpoured libations upon
it, and poured oil thereon.
|
| PAL
| 35:14
| And Jakob
erected there a pillar of stone in the place where He
had spoken with him, a pillar of stone; and he
out-poured upon it a libation of wine, and a libation of
water, because thus it was to be done at the feast of
Tabernacles; and he poured oil of olives thereupon.
|
|
|
|
| GENESIS 35:15
|
| JPS
| 35:15
| And Jacob called the name of the place where God spoke with him, Beth-el.
|
| ONK
| 35:15
| And Jakob called the name
of the place where the Lord had spoken with him
Bethel.
|
| PAL
| 35:15
| And Jakob called the name of the place where the Lord
had spoken with him Beth El.
|
|
|
|
| GENESIS 35:16
|
| JPS
| 35:16
| And they journeyed from Beth-el; and there was still some way to come to Ephrath; and Rachel travailed, and she had hard labour.
|
| ONK
| 35:16
| And they journeyed from Bethel, and there
was yet a space of land(174) 174. Literally, kerub araah, "an acre of ground." Some think that kerub araah means as much land as can be ploughed in a day; a tract of ground.
to come unto Ephrath; and
Rahel travailed, and had hard (pain) in her
birth-labour.
|
| PAL
| 35:16
| And they proceeded from Beth El; and there was yet
much space of provision land in the coming to Ephrath;
and Rahel travailed, and had hard labour in her birth.
|
|
|
|
| GENESIS 35:17
|
| JPS
| 35:17
| And it came to pass, when she was in hard labour, that the mid-wife said unto her: 'Fear not; for this also is a son for thee.'
|
| ONK
| 35:17
| And as she travailed in her labour, the
mid-wife said to her, Fear not, for also this to thee is a
son.
|
| PAL
| 35:17
| And it was in the hardness of her travail that the
mid-wife said to her, Fear not, for this also is to thee a male
child.
|
|
|
|
| GENESIS 35:18
|
| JPS
| 35:18
| And it came to pass, as her soul was in departing—for she died—that she called his name Ben-oni; but his father called him Benjamin.
|
| ONK
| 35:18
| And it was in the going forth of her soul, for she
died, that she called his name The son of my woe;(175) 175. Bar de-wai.
but
his father called him Benjamin.(176) 176. "Son of the right hand."
|
| PAL
| 35:18
| And it was in the going forth of her soul, for
death came upon her, that she called his name The son
of my woe: but his father called him Benjamin.
|
| JER
| 35:18
| And there was a space, as much ground,
to come unto Ephrath; and Rahel travailed, and had
hard labour in her birth...But his father called him
in the language of the sanctuary, Benjamin.
|
|
|
|
| GENESIS 35:19
|
| JPS
| 35:19
| And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath—the same is Beth-lehem.
|
| ONK
| 35:19
| And Rahel died, and
was buried in the way of Ephrath, which is
Beth-Lechem.
|
| PAL
| 35:19
| And Rahel died, and was buried in the way to
Ephrath, which is Bethlehem.
|
|
|
|
| GENESIS 35:20
|
| JPS
| 35:20
| And Jacob set up a pillar upon her grave; the same is the pillar of Rachel's grave unto this day.
|
| ONK
| 35:20
| And Jakob erected a pillar upon her grave:
that is the pillar of the tomb of Rahel unto this day.
|
| PAL
| 35:20
| And Jakob erected a pillar
over the house of burying,(92) 92. Beth keburtha.
which is the pillar of the
tomb of Rahel unto this day.
|
|
|
|
| GENESIS 35:21
|
| JPS
| 35:21
| And Israel journeyed, and spread his tent beyond Migdal-eder.
|
| ONK
| 35:21
| And Israel proceeded and spread his tabernacle
beyond the tower of Adar.
|
| PAL
| 35:21
| And Jakob proceeded and spread his tent beyond the
tower of Eder, the place from whence, it is to be, the
King Meshiha will be revealed at the end of the days.
|
|
|
|
| GENESIS 35:22
|
| JPS
| 35:22
| And it came to pass, while Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine; and Israel heard of it.
Now the sons of Jacob were twelve:
|
| ONK
| 35:22
| And it was while Israel
dwelt in that land, that Reuben went and lay
with Bilhah, the concubine of his father. And Israel
heard it.
|
| PAL
| 35:22
| And it was while Israel dwelt in this land that
Reuben went and confounded(93) 93. Bilbal.
the bed of Bilhah the
concubine of his father, which had been ordained along
with the bed of Leah his mother; and this is reputed
with regard to him, as if he had lain with her. And
Israel heard it, and it afflicted him, and he said, Alas,
that one should have come forth from me so profane,
even as Ishmael came forth from Abraham, and Esau
from my father! The Spirit of Holiness answered, and
thus spake to him: Fear not, for all are righteous, and
none of them is profane.
|
|
|
|
| GENESIS 35:23
|
| JPS
| 35:23
| the sons of Leah: Reuben, Jacob's first-born, and Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Zebulun;
|
| ONK
| 35:23
| The sons of
Leah, the firstborn of Jakob, Reuben, and Shemeon,
and Levi, and Jehudah, and Issakar, and Zebulon.
|
| PAL
| 35:23
| So, after that Benjamin was born, the sons of Jakob
were twelve. The sons of Leah, the first-born of
Jakob, Reuben, and Shimeon, and Levi, and Jehudah,
and Issakar, and Zabulon.
|
|
|
|
| GENESIS 35:24
|
| JPS
| 35:24
| the sons of Rachel: Joseph and Benjamin;
|
| ONK
| 35:24
| The
sons of Rahel, Joseph and Benjamin.
|
| PAL
| 35:24
| The sons of Rahel, Joseph
and Benjamin.
|
|
|
|
| GENESIS 35:25
|
| JPS
| 35:25
| and the sons of Bilhah, Rachel's handmaid: Dan and Naphtali;
|
| ONK
| 35:25
| The sons of
Bilhah, the handmaid of Rahel, Dan and Naphtali;
|
| PAL
| 35:25
| The sons of Bilhah, the handmaid of
Rahel, Dan and Naphtali;
|
|
|
|
| GENESIS 35:26
|
| JPS
| 35:26
| and the sons of Zilpah, Leah's handmaid: Gad and Asher. These are the sons of Jacob, that were born to him in Paddan-aram.
|
| ONK
| 35:26
| and
the sons of Zilpha, the handmaid of Leah, Gad and
Asher. These are the sons of Jakob, who were born to
him in Padan Aram.
|
| PAL
| 35:26
| and the sons of Zilpha, the
handmaid of Leah, Gad and Asher. These are the
sons of Jakob who were born to him in Padan Aram.
|
|
|
|
| GENESIS 35:27
|
| JPS
| 35:27
| And Jacob came unto Isaac his father to Mamre, to Kiriatharba—the same is Hebron—where Abraham and Isaac sojourned.
|
| ONK
| 35:27
| And Jakob came unto Izhak his
father, unto Mamre, the city of Arba, which is Hebron;
for Abraham and Izhak had dwelt there.
|
| PAL
| 35:27
| And Jakob came to Izhak his father, at Mamre the
city of Arba, which is Hebron, for there Abraham and
Izhak had dwelt.
|
|
|
|
| GENESIS 35:28
|
| JPS
| 35:28
| And the days of Isaac were a hundred and fourscore years.
|
| ONK
| 35:28
| And the
days of Izhak were an hundred and eighty years.
|
| PAL
| 35:28
| And the days of Izhak were an
hundred and eighty years.
|
|
|
|
| GENESIS 35:29
|
| JPS
| 35:29
| And Isaac expired, and died, and was gathered unto his people, old and full of days; and Esau and Jacob his sons buried him.
|
| ONK
| 35:29
| And
Izhak expired and died, and was gathered unto his
people, old and content with days; and Esau and Jakob
his sons buried him.
|
| PAL
| 35:29
| And Izhak expired and died
and was gathered to his people, old and full of days;
and Esau and Jakob his sons buried him.
|
|
|
|